Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 77 záznamů.  začátekpředchozí48 - 57dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Strojový překlad mezi blízkými jazyky
Chalupa, Erik ; Otrusina, Lubomír (oponent) ; Smrž, Pavel (vedoucí práce)
Primárním zaměřením práce je implementace metody strojového překladu. V textu jsou popsány základy pro pochopení problematiky, bližší informace o realizaci strojového překladu a návrhy na možný budoucí vývoj.
Arduino based serial bus decoder
Giertl, Juraj ; Lattenberg, Ivo (oponent) ; Krajsa, Ondřej (vedoucí práce)
This project deals with possibilities of capturing and decoding data from different serial buses. Then describe ways of automatic recognition of the buses. The project include hardware and software development of device used for capturing data from different serial buses such as SPI, UART and I2C. Characteristics of these busses are described in detail. Device is design as shield to support Arduino boards. The Shield includes four fully isolated inputs and five non isolated imputs for capturing data, Ethernet interface, SD card and two display interfaces witch supports up to ten displays.
Řízení modelů s využitím digitální ústředny
SCHRENK, Jan
Práce se zabývá vytvořením modelového kolejiště, které bude sloužit jako demonstrační pomůcka při výuce předmětu automatizace. Kolejiště by mělo demonstrovat možnosti manuálního i plně automatického digitálního řízení pomocí ústředny Roco Z21. Práce se také věnuje porovnání tradičního analogového řízení s digitálním a dále pak kompletaci, kalibraci a nastavení jednotlivých digitálních prvků - dekodérů. Samostatnou část představuje Step-By-Step návod pro základní nastavení obslužného softwaru Rocrail.
FITkit jako přijímač/vysílač dálkového ovládání
Růžek, Michal ; Strnadel, Josef (oponent) ; Vašíček, Zdeněk (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce se zabývá komunikačními protokoly použitými v infračervených dálkových ovladačích spotřební elektroniky. Popisuje v současnosti nejpoužívanější protokoly RC5, NEC a SIRC, jejich vlastnosti a způsoby dekódování. Pomocí jednoduchého hardwarového přípravku a komponent implementovaných na čipu FPGA platformy FITkit jsou realizovány transceivery těchto protokolů. Řešení obsahuje také ukázkovou aplikaci v jazyce C.
Srovnání videokodeků
Urbánek, Pavel ; Svoboda, Pavel (oponent) ; Bařina, David (vedoucí práce)
Tato práce se zabývá analýzou videokodeků a jejich srovnáním. První část tohoto dokumentu poskytuje čtenáři základní informace o problematice kódování a dekódování videa, dále přibližuje jednotlivé kodeky a problematiku standardizace. Jsou představeny transformace jako DCT a DWT, dále intra a inter snímková predikce a entropická kódování. Druhá část je zaměřena na návrh testování a konkrétní srovnání včetně vyhodnocení. K samotném srovnání jsou použity metody PSNR, SSim a BD-PSNR.
Rozšiřující modul s dekodérem souborů MP3 pro platformu FITkit
Brada, Miroslav ; Bartoš, Pavel (oponent) ; Šimek, Václav (vedoucí práce)
Cílem tohoto projektu je vytvoření modulu, který by rozšířil možnosti platformy FITkit o dekódování souborů formátu MP3. Práce shrnuje poznatky o současných formátech kódování zvuku, dostupných dekodérech a platformě FITkit. V pozdější části je popsán postup návrhu rozšiřujícího modulu této platformy, který byl nakonec zrealizován i když neúspěšně. Modul využívá kodek VS1063. V závěru jsou popsány možnosti dalšího rozšíření projektu v případě úspěšné realizace.
Statistický strojový překlad mezi češtinou a slovenštinou
Astaloš, Lukáš ; Kouřil, Jan (oponent) ; Smrž, Pavel (vedoucí práce)
Cílem téhle práce je navrhnout, implementovat a vyhodnotit úspěšnost vytvořeného systému pro překlad českých textů do slovenštiny. Popisuje teoretické základy statistického strojového překladu a pak samotnou fázi návrhu a vývoje systému. Zvolenou strategií bylo použít jeden rozsáhlý paralelní korpus v kombinaci s jazykovým modelem poskytovaným místním jazykovědným ústavem pro vytvoření překladového modelu založeném na frázích. Pro tenhle účel byl použit nástroj Moses. Experimentálně byl otestován také slovníkový překlad neznámých slov použitím stemmování. Úspěšnost systému byla vyhodnocena metrikou BLEU, přičemž dosažené výsledky byly porovnatelné s jinými systémy.
Hierarchické kódování pohyblivých obrazů
Špaček, Milan ; Rášo, Ondřej (oponent) ; Schimmel, Jiří (vedoucí práce)
Bakalářská práce se zabývá hierarchickým kódováním – škálováním – pohyblivých obrazů u v současné době velmi využívaných kompresních algoritmů MPEG-2 a MPEG-4. Škálování je proces, při němž je kódovaný datový tok rozdělen do odstupňovaných vrstev, přizpůsobených především možnostem přenosových médií a schopnostem koncových zařízení. Obsahem základní vrstvy je signál v omezené kvalitě. Obsahem jedné či více rozšiřujících vrstev je pak doplňující obrazová informace, rozšiřující signál na plnohodnotný tvar. Dekodér v závislosti na svých schopnostech a vnějších okolnostech může dekódovat pouze relevantní vrstvy z přijatého bitového toku. Práce se v teoretické části zaměřuje na podrobný popis kódování a dekódování videosignálu dle standardů MPEG při použití tří typů škálování. Konkrétně se jedná o prostorové, kvalitativní SNR a Fine granular škálování. V praktické části práce byla vytvořena výuková aplikace v prostředí Matlab, s vlastním grafickým uživatelským rozhraním, jenž v sobě implementuje funkce provádějící prostorové, kvalitativní SNR a Fine granular škálování. Na základě uživatelsky zadaných vstupních parametrů provádí škálování obrazu a následně zobrazí výstupy jednotlivých vrstev po provedení škálování a po rekonstrukci obrazu. Vstupem programu, na němž je hierarchické kódování prováděno, je obrázek v podobě bitové mapy libovolných rozměrů, ve formátu RGB.
Czech-English Translation
Petrželka, Jiří ; Schmidt, Marek (oponent) ; Smrž, Pavel (vedoucí práce)
This Master's thesis describes the principles of statistical machine translation and demonstrates how to assemble the Moses statistical machine translation system. In the preparation step, a research on freely available bilingual Czech-English corpora is done. An empirical analysis of time requirements of multithreaded word alignment tools demonstrates that MGIZA++ can achieve a five-fold speed-up, while PGIZA++ can reach an eight-fold speed-up (compared to GIZA++).Three scenarios of morphological pre-processing of Czech training data are tested, using simple unfactored models. While pure lemmatization can aggravate the BLEU, more sophisticated approaches usually raise BLEU. The positive effect of morphological pre-processing diminishes as corpus size rises. The relation between other corpora characteristics (size, genre, extra data) and the resulting BLEU are empirically gauged. A final system is trained on the CzEng 0.9 corpus and evaluated on the testing set from WMT 2010 workshop.
Bezeztrátová komprese videa
Němec, Jaroslav ; Polok, Lukáš (oponent) ; Bařina, David (vedoucí práce)
Tato diplomová práce se zabývá bezeztrátovou kompresí videa. Čtenář je seznámen se základními pojmy a technikami používanými při reprezentaci obrazu. V této práci je také uveden základní rozdíl mezi bezeztrátovou a ztrátovou kompresí videa a z toho vycházející omezení bezeztrátové komprese videa. Dále je uvedena základní struktura bezeztrátového videokodeku. Tato základní struktura je rozebrána na základní bloky a každý blok je detailně popsán. U každého bloku jsou uvedeny různé varianty jeho implementace. Vytvořený bezeztrátový videokodek byl porovnán se stávajícími bezeztrátovými videokodeky.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 77 záznamů.   začátekpředchozí48 - 57dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.