Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 8 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Between Dao 道 and Fa 法: intertextual analysis of the Warring States period cosmological texts
Gajdošová, Kateřina ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Vávra, Dušan (oponent) ; Burik, Steven Victor (oponent)
UNIVERZITA KARLOVA, FILOZOFICKÁ FAKULTA, KATEDRA SINOLOGIE DĚJINY A KULTURY ZEMÍ ASIE A AFRIKY DIZERTAČNÍ PRÁCE BETWEEN DAO 道 AND FA 法: INTERTEXTUAL ANALYSIS OF THE WARRING STATES PERIOD COSMOLOGICAL TEXTS MEZI DAO 道 A FA 法: INTERTEXTUÁLNÍ ANALÝZA KOSMOLOGICKÝCH TEXTŮ Z OBDOBÍ VÁLČÍCÍCH STÁTŮ MGR. BC. KATEŘINA GAJDOŠOVÁ VEDOUCÍ: DOC. LUKÁŠ ZÁDRAPA PHD. ROK ODEVZDÁNÍ: 2023 ABSTRAKT: Kosmologie obsažené ve vykopaných textech z období Válčících států jako Taiyi Sheng Shui 太一生水, Heng Xian 恆先, nebo Fan Wu Liu Xing 凡物流形, vrhají nové světlo na myšlenkové prostředí rané čínské filosofie. Tato dizertační práce se pokouší vystavět souvislé výkladové schéma, které umožní logickým způsobem propojit doposud zdánlivě nesouvisející prvky raných čínských filosofických textů. Vychází z rekonstrukce hlavních rysů kosmologií v těchto spisech obsažených a nabízí přehodnocení a novou formulací základních konceptů nejstarší čínské filosofie. S využitím pojmového arzenálu procesuální filosofie se dizertace pokouší zmapovat nové souvislosti mezi základními ontologickými kategoriemi v čínských textech. Na těchto základech pak staví alternativní interpretační rámec. Vychází přitom z rozvedení implikací dané kosmologie, na základě vykopaných i dochovaných textových dokladů, a pokračuje přezkoumáním role pojmenování v rámci...
Kniha Liezi - východiska pro překlad "taoistického" textu
Beran, Jan ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Liščák, Vladimír (oponent) ; Vávra, Dušan (oponent)
Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce.
Time and Bureaucracy in the Cosmologies of Early Tianshidao (2nd-5th century)
Otčenášek, Jakub ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Vávra, Dušan (oponent) ; Assandri, Friederike (oponent)
se zaměřuje na náboženské hnutí Tianshidao (Cesta nebeských mistrů) ve druhém až pátém století n.l. Tianshidao je představeno jako mnohotvárná tradice, která by neměla být redukována předem definovanou esence či teleologickým chápáním dějin. Autor se nepokouší o rekonstrukci její kosmologie v celku, ale interpretuje jednotlivé texty jako představitele různých kosmologií. Srovnává je na základě teorie (známá též jako "teorie kultur") Marry Douglas pomocí ukazatelů ("mřížka") a ("skupina"). Zvláštní pozornost upírá na používání byrokratických představ reprezentací času minulosti, přičemž rozlišuje různé typy mileanialismu. Klíčová slova Tianshidao, taoismus, raně středověká Čína, kosmologie, milenialismus
Struktura a časovost spisu Guanzi
Valtr, Václav ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Vávra, Dušan (oponent)
Tato práce se zaměřuje na problematiku identity staročínských textů. Na příkladu spisu Guanzi se snaží ukázat, nakolik náš přístup k těmto textům předem determinuje jejich pochopení. Východiskem úvah o textu je jednak koncept anachronie, tak jak jej chápe Georg Didi-Huberman, který zde pomáhá osvětlit problematiku časovosti textu; a jednak koncept rhizomu dle Gillesa Deleuze a Felixe Guattariho, kterým se snažím uchopit problematiku struktury textu. Práce ponejprv zkoumá dostupné poznatky o tomto spisu a specificky se zaměřuje na tzv. kapitoly Xinshu, a též bere v potaz současný stav bádání na poli archeologicky získaných rukopisů a domýšlí vztah těchto poznatků k bádání nad předanými texty. Dále se zamýšlí nad teoretickou možností aplikace výše zmíněných konceptů na texty tohoto období. V závěrečné části se pak dotčené kapitoly analyzovat s pomocí těchto konceptů. Součástí práce je též kompletní překlad tří kapitol (Xinshu shang, Xinshu xia a Baixin). Práce ukazuje, že otázka konceptů a metodologií, které ve zkoumání staročínských spisů používáme, zásadně determinuje náš přístup k nim, ale také ukazuje, že určité prvky z výše uvedených konceptů jsou latentně přítomny v našem uvažování k těmto spisům. Práce tedy směřuje především k apelu na důslednější přezkoumávání teoretických základů našeho bádání....
Han Feiova interpretační strategie při výkladu spisu Laozi
Gajdošová, Kateřina ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Vávra, Dušan (oponent)
Předmětem bakalářské práce Han Feiova interpretační strategie při výkladu spisu Laozi je první známý komentář spisu Laozi, jednoho z hlavních děl tzv. filosofického taoismu, který je součástí spisu filosofa Han Feie, čelního představitele legismu. Práce v úvodu shrnuje dosavadní stav bádání ohledně datace a autorství spisu Laozi a dále přibližuje širší myšlenkový kontext období Válčících států a dotýká se problému tradičního dělení na tzv. filosofické školy. Těžištěm práce je filosofický rozbor kapitol Jie Lao 解老 a Yu Lao 喻老 a některých dalších kapitol spisu Hanfeizi, kde je na konkrétních příkladech rekonstruována Han Feiova interpretační strategie. Citace původních textů jsou pro tento účel opatřeny vlastními překlady.
Kou Qianzhi (365-448) a reforma taoismu za dynastie Severní Wej
Otčenášek, Jakub ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Vávra, Dušan (oponent)
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Ústav Dálného východu Diplomová práce Jakub Otčenášek Kou Qianzhi (365-448) a reforma taoismu za dynastie Severní Wei Kou Qianzhi (365-448) and the Daoist Reform during the Northern Wei Dynasty Vedoucí práce: Olga Lomová 2011 Konzultant: Jakub Hrubý Poděkování Chtěl bych poděkovat Olze Lomové za vstřícnost, ochotu a cenné rady při vedení mé práce. Můj velký dík patří také mým francouzským pedagogům z École Pratique des Hautes Études (EPHE) v Paříži - Sylvii Hureau za pomoc s rešerší v buddhistických textech, Alainu Arraultovi za další rady a především Johnu Lagerweyovi, který mi pomohl proniknout do jazyka studovaného textu. Pobyt na EPHE mi byl umožněn studijním programem Erasmus. Svým rodičům děkuji za podporu při studiích. Prohlášení Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracoval samostatně, že jsem řádně citoval všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného nebo stejného titulu. V Praze dne 5. září 2011 Abstrakt Diplomová práce Kou Qianzhi (365-448) a reforma taoismu za dynastie Severní Wei analyzuje dílo Laojun yinsong jiejing 老君音誦誡經, připisované Kou Qianzhiovi 寇謙之, který v letech 424 až 448 působil na dvoře čínské dynastie Severní Wei jako hlava taoistické tradice nebeských...
Kniha Liezi - východiska pro překlad "taoistického" textu
Beran, Jan ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Liščák, Vladimír (oponent) ; Vávra, Dušan (oponent)
Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce. Práce neobsahuje abstrakt v českém jazyce.
Guo Xiangův komentář k vnitřním kapitolám díla Zhuangzi
Vávra, Dušan ; Lomová, Olga (oponent) ; Sehnal, David (vedoucí práce)
V této práci jsme analyzovali teoretické předpoklady, strategie a formální výstavbu Guo Xiangova komentáře k Vnitřním kapitolám díla Zhuangzi, přičemž jsme vyšli z dějin žánru komentáře, jak se vyvíjel v době dynastie Han a ve 3. stol. n. I. Klíčovým byl zejména výklad o Wang Biho komentáři k dílu Laozi, který s Guo Xiangovým komentářem sdílí základní teoretické předpoklady i strategie komentování. Mezi tyto předpoklady a strategie patří zejména přesvědčení o osobnostní nadřazenosti Konfucia nad Laoziem/Zhuangziem, vyvážené přesvědčením o diskurzivní nadřazenosti děl Laozi a Zhuangzi nad díly Světce. Oba komentáře rovněž sdílejí základní strategii komentování, jejíž podstatou je vytváření odkazů na další místa textu (v případě Wang Biho je tento přístup systematičtější). Oba komentátoři dále text významově sjednocují prostřednictvím výkladu různých pasáží komentovaného textu pomocí totožných termínů a idejí.

Viz též: podobná jména autorů
7 VÁVRA, Daniel
4 Vávra, Dan
7 Vávra, Daniel
8 Vávra, David
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.