Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Tlumočení a gender
Návarová, Kateřina ; Mračková Vavroušová, Petra (vedoucí práce) ; Ešnerová, Kateřina (oponent)
Diplomová práce se zabývá genderovou nerovností se zaměřením na studijní obor tlumočnictví, konkrétně genderovou nerovnováhou v zahraničních evropských institucích a na Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Na Ústavu translatologie dále zjišťuje genderové podíly absolventů magisterských a doktorských programů a genderové proporce v jednotlivých jazykových programech v období od r. 1989 dodnes. Prostřednictvím dotazníkového šetření mapuje mínění vyučujících a studentů Ústavu translatologie ohledně genderové problematiky a zjišťuje jejich názory na příčiny a důsledky vysokého podílu žen v tlumočnických studijních programech.
Dealing with problems occuring in translations of German texts about protection of enviroment
NÁVAROVÁ, Kateřina
Předložená bakalářská práce se zabývá metodami a analýzou překladů z německého do českého jazyka s tématikou ochrany životního prostředí. Cílem práce je analýza vybraných překladů pomocí teorie skoposu a nástin použitých překladatelských strategií. Práce shrnuje základní pojmy teorie překladu a pojednává o pravidlech překladatelského procesu a jeho problémech. V neposlední řadě obsahuje také soupis přístupů k odborným textům, k jejich druhům a míře odbornosti. Dále jsou analyzovány jednotlivé překládané texty, a to jak jejich originální verze, tak i výsledné překlady a jejich proces. Závěrem každé analýzy je čtenáři k dispozici přehled použitých překladatelských strategií s konkrétními příklady.

Viz též: podobná jména autorů
5 NÁVAROVÁ, Kateřina
5 Návarová, Kateřina
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.