National Repository of Grey Literature 6 records found  Search took 0.00 seconds. 
Phylogenetic assesment of cultural characters
Gillová, Lucie ; Frynta, Daniel (advisor) ; Rexová, Kateřina (referee)
Phylogenetic methods have been used for analysing cultural characters extensively in the last ten years. This bachelor thesis starts with a brief overview and characteristics of the methods used for these analyses and then it deals with all three main fields where these methods have been applied. The first one of them is the analysis of manuscripts and their relations which is unique in that even non-cladistic methods bring usually good results. The second field discussed in this thesis is the anthropological characters, including both artefacts of material culture and various features of social orders. The last one deals with the analysis of languages and language families. In all the chapters, different approaches to different data are listed and the most important studies are described in detail. The thesis also attempts to find negative and positive sides of different approaches.
Luba and Rudolf Pellar: Translations from English
Gillová, Lucie ; Beran, Zdeněk (advisor) ; Jindra, Miroslav (referee)
The history of translation is a very important part of literature and to study it is crucial for many reasons. New translators always continue in some already existing tradition which is therefore important to study, analyze and also to learn from. This bachelor thesis deals with the translations from English by Luba and Rudolf Pellar who were translating for almost fifty years. Because their life experience can influence their work, the first part of this thesis deals with their lives and also summarizes some selected translations. The second part of this work is the analysis of selected translations. However, first of all, the translations of titles of the particular texts are analyzed because even they can tell a lot about the method of a translator. Consequently, the three selected texts- The Catcher in the Rye (Kdo chytá v žitě) by J.D. Salinger, Across the River and into the Trees (Přes řeku do stínu stromů) by Ernest Hemingway and American Pastoral (Americká Idyla) by Philip Roth- are analyzed in detail. These texts were selected because they represent equally the whole career of Pellar and the development of the method of translation can be observed in them. Moreover, the novel by Hemingway had been already published earlier and this translation is used for a comparison of two different...
Tagging a spoken learner corpus
Gillová, Lucie ; Gráf, Tomáš (advisor) ; Tichý, Ondřej (referee)
The aim of the thesis is to propose a tagging system for a learner corpus of spoken English which would, apart from tagging errors, focus also on the features specific for spoken language. Theoretical part, therefore, introduces basic concepts including learner language, the development of learner corpora in the last 20 years and both classical and computer-aided error analysis. Features typical of spoken language are described in the theoretical part as well since these are the focus of the research part of the thesis. The Louvain tagging system used for error-tagging of a leaner corpus of written language is used as the basis for the tagging system proposed in this thesis. Based on the analysis of 20 transcriptions taken from the Czech part of spoken learner corpus LINDSEI, modifications of the categories taken from the Louvain error-tagging system are proposed and new categories necessary for a better description of spoken language are introduced. The tagging system proposed in this thesis should make further analysis of the tagged corpus easier.
Tagging a spoken learner corpus
Gillová, Lucie ; Gráf, Tomáš (advisor) ; Tichý, Ondřej (referee)
The aim of the thesis is to propose a tagging system for a learner corpus of spoken English which would, apart from tagging errors, focus also on the features specific for spoken language. Theoretical part, therefore, introduces basic concepts including learner language, the development of learner corpora in the last 20 years and both classical and computer-aided error analysis. Features typical of spoken language are described in the theoretical part as well since these are the focus of the research part of the thesis. The Louvain tagging system used for error-tagging of a leaner corpus of written language is used as the basis for the tagging system proposed in this thesis. Based on the analysis of 20 transcriptions taken from the Czech part of spoken learner corpus LINDSEI, modifications of the categories taken from the Louvain error-tagging system are proposed and new categories necessary for a better description of spoken language are introduced. The tagging system proposed in this thesis should make further analysis of the tagged corpus easier.
Luba and Rudolf Pellar: Translations from English
Gillová, Lucie ; Beran, Zdeněk (advisor) ; Jindra, Miroslav (referee)
The history of translation is a very important part of literature and to study it is crucial for many reasons. New translators always continue in some already existing tradition which is therefore important to study, analyze and also to learn from. This bachelor thesis deals with the translations from English by Luba and Rudolf Pellar who were translating for almost fifty years. Because their life experience can influence their work, the first part of this thesis deals with their lives and also summarizes some selected translations. The second part of this work is the analysis of selected translations. However, first of all, the translations of titles of the particular texts are analyzed because even they can tell a lot about the method of a translator. Consequently, the three selected texts- The Catcher in the Rye (Kdo chytá v žitě) by J.D. Salinger, Across the River and into the Trees (Přes řeku do stínu stromů) by Ernest Hemingway and American Pastoral (Americká Idyla) by Philip Roth- are analyzed in detail. These texts were selected because they represent equally the whole career of Pellar and the development of the method of translation can be observed in them. Moreover, the novel by Hemingway had been already published earlier and this translation is used for a comparison of two different...
Phylogenetic assesment of cultural characters
Gillová, Lucie ; Frynta, Daniel (advisor) ; Rexová, Kateřina (referee)
Phylogenetic methods have been used for analysing cultural characters extensively in the last ten years. This bachelor thesis starts with a brief overview and characteristics of the methods used for these analyses and then it deals with all three main fields where these methods have been applied. The first one of them is the analysis of manuscripts and their relations which is unique in that even non-cladistic methods bring usually good results. The second field discussed in this thesis is the anthropological characters, including both artefacts of material culture and various features of social orders. The last one deals with the analysis of languages and language families. In all the chapters, different approaches to different data are listed and the most important studies are described in detail. The thesis also attempts to find negative and positive sides of different approaches.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.