Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Vliv výchovně vzdělávacích opatření na nutriční chování žáků 6. tříd základních škol
Babická, Tereza ; Marádová, Eva (vedoucí práce) ; Kovaříková, Miroslava (oponent)
Název: Vliv výchovně vzdělávacích opatření na nutriční chování žáků 6. tříd základních škol Autor: Tereza Babická Katedra: Speciální pedagogika Vedoucí práce: PaedDr. Eva Marádová, CSc. Abstrakt: Diplomová práce reaguje na zvyšující se rizika vzniku onemocnění související s nevhodným způsobem stravování, kterým je z odborného hlediska třeba předcházet již od raného dětství. Cílem této práce je zjistit, do jaké míry jsou dostupná výchovně vzdělávací opatření v oblasti výživy a stravování účinná, a jak se jejich účinnost projevuje v chování žáků základní školy. Teoretická část se zabývá formováním stravovacích návyků dětí a vlivem těchto návyků na jejich somatický i psychický vývoj. Popisuje historický i současný pohled na danou problematiku a seznamuje s legislativním rámcem pro stravování ve školských zařízeních. V závěru teoretické části jsou uvedeny vybrané projekty, programy a studie zabývající se stravováním dětí jak v České republice, tak i v zahraničí. Praktická část analyzuje a vyhodnocuje data z výzkumného šetření na vybraných základních školách, která zjišťují, jakým způsobem si žáci 6. tříd základních škol opatřují školní svačiny a do jaké míry využívají služeb školních bufetů, automatů či obchodů v okolí školy. Výstupem této práce je návrh výukové lekce s odkazem na získaná data. Klíčová slova:...
Německá taneční kritika v Praze ve 30. letech 19. století
Babická, Tereza ; Gremlicová, Dorota (vedoucí práce) ; Brodská, Božena (oponent)
Abstrakt Německá taneční kritika v Praze ve 30. letech 19. století Z kraje 19. století začínala v Evropě umělecká éra romantismu. Německá měšťanská společnost se nesla na módní vlně biedermeieru a pro českou společnost to byla doba národního obrození. Ve své diplomové práci jsem se zabývala ozvěnami tance v německy psaných periodikách v Praze ve 30. letech 19. století. Taneční publicistiku jsem sledovala ve třech periodikách: Bohemia, Prager Zeitung a Ost und West. V tiscích se našel bohatý materiál o taneční hudbě a společenských, divadelních a lidových tancích. Důraz byl kladen především na německou taneční kritiku. V práci se dočteme, jaké zmínky se o tanci v periodikách objevovaly, jaká byla nejčastější témata, jak vypadala taneční publicistika, jak profesionální tanečníky hodnotila dobová kritika, kdo jí zastupoval, jak popisovala pohyb tanečníků, čeho si všímala na baletech a pantomimách nebo jaké tance byly oblíbené ve společnosti. Jazykové obraty, které autoři o tanci používali, se promítaly do kontextu doby biedermeieru. Podle dobových estetických hledisek hodnotili díla a výkony. Důležité bylo uvědomit si, proč o tanci takto psali a co je na tanci zajímalo.
Bohemika v libretech
Babická, Tereza ; Kazárová, Helena (vedoucí práce) ; Brodská, Božena (oponent)
Abstrakt Bakalářskou práci Bohemika v libretech autorka koncipuje do dvou velkých kapitol s podkapitolami. Nejprve se zabývá tématem husitských válek v kapitole nazvané Choreodrama s námětem husitských spanilých jízd, poté přistupuje k motivu dívčí války v kapitole Balet inspirovaný legendou dívčí války z českých kronik. Balet Husité před Naumburkem byl dáván Salvatorem Viganó v divadle La Scala v Miláně roku 1815. Salvatora Viganó ke složení tohoto baletu nejspíše inspirovala hra se zpěvy Augusta von Kotzebue. Velká pozornost je věnovaná srovnání naumburské legendy, čili primárnímu zdroji motivu, s baletem. Následně je obsah baletu konfrontován s již zmíněným melodramatem. Téměř v závěru se dozvídáme, jak hluboce se historie zajímá o husitské obléhání Naumburku. Jules Perrot v roce 1852 v Petrohradě představil svůj balet Vojna ženštin čili Amazonky IX. století. Balet byl podle údaje na libretu údajně postaven na příběhu dívčí války z českých kronik, ovšem šlo jen o vzdálenou inspiraci tímto tématem. Možných inspiračních zdrojů pro tento balet se našlo vícero a zatím není jasné, který je ten výchozí. K tomuto baletu se dochovala dvě libreta, se kterými se v bakalářské práci nakládá, překlad ruské verze libreta z pozůstalosti Jana Reimosera a francouzské libreto. Libreta nejsou zcela totožná, objevují se v nich rozdíly. Autorka ještě shrnuje krátkým přehledem inscenace na toto téma převážně z českého území a dále zaměřuje svou pozornost na vývoj tématu dívčí války v českých kronikách.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.