|
Ortography and lexis of a journey from Prague to Venice... Book of travels by Oldřich Prefát of Vlkanov
Kafka, Jan ; Mališ, Otakar (advisor) ; Šmejkalová, Martina (referee)
In dieser Diplomarbeit versuchte ich die Ortographie und das Vokabular der von Oldřich Prefát von Vlkanov verfassten Reisebeschreibung detailliert zu qualifizieren und dadurch das bisherige nur peripherische Interesse der Forscher ftir die sprachliche Form dieses Werkes zu überwinden. In der Einleitung handelte ich unter anderem die interessante Persönlichkeit dieses böhmisches Humanisten im allgemeinen ab. Seine exakte Neigung ist ebenfalls der Prinzip der g anzen Reisebeschreibung. A ußerdem schrieb i ch dort über seine Reise nach heiligem Land und über derzeitige Zustände in diesem Gebiet, weil die Kenntnis der sprachlichen und kulturellen Bedingungen in Palestina und der ganzen Mittelmeer-Region in der Mitte des 16. Jahrhunderts der richtigen Auffassung von verschiedenen Niveaus des Vokabulars von diesem Text sehr gut dient. Das Erste von den zwei Hauptthemen ist die Ortographie in der e rsten A uflage der Reisebeschreibung aus dem Jahre 1563. Diese Ortographie spiegelt sich im wesentlichen auch in der dritte Auflage von der Mitte des 20. Jahrhunderts. Die kunstsinnige und dokumentarische Qualität der graphischen Form in der ersten Auflage liegt stellenweise sehr hoch. An der anderen Seite gibt es dort viele Druckfehler. Der Schwerpunkt des Ortographie g ewidmeten T eils der Diplomarbeit liegt in einer...
|
|
Occasionalismes in contemporary czech language, especially in journalism
Michalec, Vít ; Mališ, Otakar (advisor) ; Tichá, Zdeňka (referee)
Diplomová práce se zabývá příležitostně utvořenými slovy, která nazýváme souhrnně okazionalizmy. Vzhledem k obsáhlosti tématu není více věnována pozornost oblasti těmto jednotkám jazyka vlastní - beletrii, nýbrž takovým oblastem, které souvisejí s každodenním používáním jazyka, především publicistice. Od vymezení pojmu okazionalizmus se dostáváme problematické části určující hranice mezi okazionalizmy a neologizmy. Vznik okazionálních pojmenování je dále sledován z hlediska stylu, vztahu jazyka a společnosti, z hlediska jazyka a jednotlivce v závislosti na prostředí, v němž dochází jejich tvoření. Nechybí ani téma zaměřující se na jazykovou hru, která nezřídka vede uživatele jazyka používání těchto jednotek. Druhý obsáhlejší díl pojednává o zdrojích okazionalizmů v čele s Českým národním korpusem a o metodice vyhledávání (v této elektronické databázi) založené zpravidla na principu selekce a frekvence. Jeho podstatnou součástí je slovník okazionalizmů čítající přes 2500 slovníkových hesel, u nichž je kromě popisu významu uveden i kontext.
|
| |
|
The Slang of Climbing
Antalovská, Kateřina ; Mališ, Otakar (referee) ; Janovec, Ladislav (advisor)
Diplomová práce se zabývá lezeckým slangem a mapuje jeho vývoj u dvou generací lezců, u generace otců a jejich potomků. Cílem práce je ukázat hlavní znaky lezeckého slangu a na konkrétních příkladech doložit odlišnosti slangu u obou generací. První část práce se zaměřuje na vývoj zkoumání a teorie slangu v české (a slovenské) bohemistice, druhá část se již zabývá přímo lezeckým slangem, který analyzuje na základě poznatků doložených v první části. Součástí práce je slovník čítající 535 hesel. Do přílohové části jsou zahrnuty excerpované články a kopie dotazníků obou generací. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
|
|
Occasionalismes in contemporary czech language, especially in journalism
Michalec, Vít ; Mališ, Otakar (advisor) ; Tichá, Zdeňka (referee)
Diplomová práce se zabývá příležitostně utvořenými slovy, která nazýváme souhrnně okazionalizmy. Vzhledem k obsáhlosti tématu není více věnována pozornost oblasti těmto jednotkám jazyka vlastní - beletrii, nýbrž takovým oblastem, které souvisejí s každodenním používáním jazyka, především publicistice. Od vymezení pojmu okazionalizmus se dostáváme problematické části určující hranice mezi okazionalizmy a neologizmy. Vznik okazionálních pojmenování je dále sledován z hlediska stylu, vztahu jazyka a společnosti, z hlediska jazyka a jednotlivce v závislosti na prostředí, v němž dochází jejich tvoření. Nechybí ani téma zaměřující se na jazykovou hru, která nezřídka vede uživatele jazyka používání těchto jednotek. Druhý obsáhlejší díl pojednává o zdrojích okazionalizmů v čele s Českým národním korpusem a o metodice vyhledávání (v této elektronické databázi) založené zpravidla na principu selekce a frekvence. Jeho podstatnou součástí je slovník okazionalizmů čítající přes 2500 slovníkových hesel, u nichž je kromě popisu významu uveden i kontext.
|
|
Ortography and lexis of a journey from Prague to Venice... Book of travels by Oldřich Prefát of Vlkanov
Kafka, Jan ; Šmejkalová, Martina (referee) ; Mališ, Otakar (advisor)
In dieser Diplomarbeit versuchte ich die Ortographie und das Vokabular der von Oldřich Prefát von Vlkanov verfassten Reisebeschreibung detailliert zu qualifizieren und dadurch das bisherige nur peripherische Interesse der Forscher ftir die sprachliche Form dieses Werkes zu überwinden. In der Einleitung handelte ich unter anderem die interessante Persönlichkeit dieses böhmisches Humanisten im allgemeinen ab. Seine exakte Neigung ist ebenfalls der Prinzip der g anzen Reisebeschreibung. A ußerdem schrieb i ch dort über seine Reise nach heiligem Land und über derzeitige Zustände in diesem Gebiet, weil die Kenntnis der sprachlichen und kulturellen Bedingungen in Palestina und der ganzen Mittelmeer-Region in der Mitte des 16. Jahrhunderts der richtigen Auffassung von verschiedenen Niveaus des Vokabulars von diesem Text sehr gut dient. Das Erste von den zwei Hauptthemen ist die Ortographie in der e rsten A uflage der Reisebeschreibung aus dem Jahre 1563. Diese Ortographie spiegelt sich im wesentlichen auch in der dritte Auflage von der Mitte des 20. Jahrhunderts. Die kunstsinnige und dokumentarische Qualität der graphischen Form in der ersten Auflage liegt stellenweise sehr hoch. An der anderen Seite gibt es dort viele Druckfehler. Der Schwerpunkt des Ortographie g ewidmeten T eils der Diplomarbeit liegt in einer...
|
|
To the development of the names of the streets in Vrchlabí
Štěpánová, Radka ; Nedvědová, Blanka (referee) ; Mališ, Otakar (advisor)
Diplomová práce mapuje vývoj názvů ulic města Vrchlabí od konce 19. stoleti do současnosti, na základě všech dostupných dobových materiálů. Snaži se postihnout tendence v motivaci pojmenováváni ulic města Vrchlabí s ohledem na dějinné události. Vycházi z teoretických práci V. Šmilauera a R. Šrámka. Na jejich základě v úvodní části vysvětluje základni pojmy a vztahy onomastiky a toponomastiky.
|
|
The Music slang of performers of classical music
Hádková, Petra ; Mališ, Otakar (advisor) ; Janovec, Ladislav (referee)
The main subject of this thesis is slang vocabulary in classical music practice. For this project I have chosen about 300 slang expressions. In the 1** few chapters I deal with the linguistic works of different Czech bohemicists who are interested in this issue. The most important chapter is no. 5 where I show in detail onomaziologic processes. Metaphors and derivations belong to the most common onomaziologic processes. As example there are 21 dialogues from classical musicians in different practice contexts (e.g. during classes, reharsals or breaks) have been enclosed. In one of the last chapters the slang expressions I have chosen are compared to the ones found in NK. The result is 5,65 % matches.
|
| |
|
Standard - Non-standard in the Modern Czech
Velčovský, Václav ; Mališ, Otakar (referee) ; Starý, Zdeněk (advisor)
The thesis focuses especially on three aims: (1) to characterise the development of opinions about literary language since the time of Dobrovský until today, (2) to analyse various theories, models and aspects of the literary language as a specific variety of national language in the Czech eyes and (3) to attempt to create, analyse and apply a certain term that would cover the suggestibility and influencing of the concept of literary language by non-linguistic factors. Dobrovský, who, in fact, was the first to codify Veleslavín Czech in all its complexity, is often blamed for the present linguistic (partly diglossic) situation. On the other hand, he conceived his grammar as a description of the humanistic Czech. Only the succeeding generation made a norm of it and the norm was to be accepted by the new Czech language. What Dobrovský described was brought to life by Jungmann and his generation. With regard to the incomplete functional spectrum of humanistic Czech, the situation was even more complicated. The foundation stone of the new Czech language was the Czech - German antagonism. Defensive purism was in the tempestuous time of language and administrative disputes of Cisleithania replaced by an offensive one. PLC tried to cope with the heritage of the offensive purism in the light of change of the...
|