Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 117 záznamů.  začátekpředchozí90 - 99dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Prepositional phrases denoting time and space in British and American English
Klambotskaya, Darya ; Malá, Markéta (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Bakalářská práce se zabývá rozdílem v používání časových a prostorových předložkových vazeb v americké a britské angličtině. Teoretická část se opírá o sémantickou klasifikaci časových a prostorových předložkových vazeb, která je vymezena v gramatice A Comprehensive Grammar of the English Language (Quirk, R. a kol., 1985). Praktická část je zaměřena na analýzu tří problematických oblastí: a) předložek, které se liší pouze ve formě v britské a americké angličtině, b) rozdílů v přítomnosti/nepřítomnosti předložek v britské a americké angličtině ve vazbách jako I'll do it on Monday (BrE)/I'll do it Monday (AmE), c) používání různých předložek pro vyjádření téhož významu v každé z variet. Materiál je čerpán ze dvou velkých korpusů současné britské a americké angličtiny - Korpusu současné americké angličtiny (COCA) a Britského národního korpusu (BNC). Klíčová slova: časové a prostorové předložky, britská a americká angličtina, korpusově založené metody.
A comparative study of the Czech lexeme "aby" and its English translations in parallel Czech-English texts
Vašková, Petra ; Klégr, Aleš (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Táto diplomová práca sa zaoberá funkciami a anglickými prekladovými proťajškami českého lexému aby. Ide o pomerne frekventované slovo v českom jazyku, v slovníkoch popisovné ako podraďujúca spojka účelová, účinková, obsahová a spôsobová i ako častica vyjadrujúca rôzne komunikačné funcie. Zdá sa ale, že tento súpis nie je ani zďaleka úplný a preto si táto práca dáva za úlohu podrobne zmapovať jeho použitie. Slovníkové zdroje a gramatické príručky slúžli ako podklad pre klasifikáciu spojky i častice aby, no až samotná analýza 200 abstraktov z korpusu ukázala, že jej použitie je omnoho bohatšie. Štúdia teda podrobne rozoberá všetky funkcie lexému aby a zároveň ich aj dokazuje pomocou príkladov. V práci je spojkové a časticové použitie slova aby pojednávané oddelene. Táto analýza následne poskytuje dostatok podkladov na to, aby sme mohli detailnejšie definovať spoločné rysy i rozdiely medzi spojkou a časticou aby.
Characteristics of the context differentiating homonyms of the same word class (e.g. "bank"," palm") in written language
Šefčík, Dominik ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Homonymá predstavujú značný problém pre lingvistov ale aj pre lexikografov, ktorí sa snažia o adekvátne zachytenie stavu lexikálnych vzťahov v jazyku. Táto práca v prvej časti mapuje príčiny nejasností v chápaní homonymie a kladie si za cieľ systematizovať používanie tohto konceptu prostredníctvom rozboru dvoch pólov, ktoré charakterizujú každý homonymický vzťah: pólu rovnakosti na jednej strane a rozdielnosti na strane druhej. Teoretickú časť uzatvára krátka polemika s konvenciou zaradzovať homonymiu pod širší pojem dvojznačnosti. Dvojznačnosť slúži ako východisko pre praktickú časť, ktorá pozostáva z detailnej trojstupňovej analýzy homoným bank a palm. Keďže takmer každá rozprava o homonymii konverguje k úlohe kontextu ako prostriedku jednoznačného určenia významu daného homonyma, kontext sa stáva spoločným menovateľom všetkých troch stupňov analýzy, aj keď na rôznych úrovniach abstrakcie. Prvý stupeň skúma štruktúru substantívnej frázy, ktorú dané homonymá spoluvytvárajú. Druhý stupeň rozširuje kontext na úroveň vety snažiac sa tak zistiť, či existuje systémová odchýlka vo výskyte skúmaných homoným v rámci jednotlivých vetných členov. Napokon, tretí stupeň analyzuje typ, prostriedky a lexikálnu realizáciu modifikácie (resp. prívlastkov) daných homoným. Bakalárska práca čerpá výskumný materiál z...
Relationship between the strength of Czech accent and the duration of vowels before obstruents
Fejlová, Dita ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Předkládaná bakalářská práce se zabývá tím, zda se v angličtině českých mluvčích vyskytuje zkracování vokálu před neznělým obstruentem. Je známo, že u různých jazyků, jako je ruština, francouzština a italština, je takovéto zkracování běžné; Matthew Chen dokonce uvádí, že je tento jev jazykově univerzální. V angličtině je natolik výrazný, že má vliv na percepci řeči a je považovaný za primární ukazatel znělosti následujícího obstruentu. Studie obsažená v této práci zjišťuje, nakolik 12 českých mluvčích angličtiny, rozdělených do 3 kategorií podle úrovně výslovnosti, dosahuje odlišení anglického "bet" od "bed" zkracováním prostředního vokálu. Tato studie nezkoumá minimální páry jako bet/bed, ale spojení vokál-obstruent v plynulé řeči, k čemuž slouží nahrávky čtených zpráv BBC. Získaná data jsou rozdělená do dvou skupin podle fonologické znělostní povahy obstruentu, který následuje za vokálem. Trvání vokálů se potom porovnávají podle příslušnosti k "fortisové" či "lenisové" skupině dat a také na základě toho, do jaké kategorie výslovnosti patří daný mluvčí. Statistická analýza dat ukazuje, že mluvčí s téměř bezchybnou výslovností nepoužívají zkracování vokálu před neznělým obstruentem v nejvyšší míře, jak se původně očekávalo. Závěrečná část této práce navrhuje možné důvody pro takovéto zjištění.
Attitudes to language in the prescriptive grammars in the Age of Reason
Grosser, David ; Tichý, Ondřej (vedoucí práce) ; Čermák, Jan (oponent)
Tato práce se zabývá formováním názorů na jazyk v rámci standardizace angličtiny v osmnátém století. Cílem práce je ukázat, že nástup preskriptivních gramatik byl podmíněn určitými ideologickými předpoklady o povaze jazyka a jistými procesy ve společnosti a že porozumění tomuto ideovému a historickému pozadí je klíčové pro interpretaci těchto gramatik. První kapitola se zabývá zkoumáním tzv. návrhů na projekt anglické akademie. Ukazuje se, že tyto návrhy prezentovaly a šířily myšlenky, které tvoří základ preskriptivního náhledu na jazyk a že tedy byly nezbytnou předehrou pro rozmach preskriptivistické ideologie v pozdějších dekádách osmnáctého století. Druhá kapitola pojednává o důsledcích snahy nově vznikajících silných středních vrstev o sociální sebe-identifikaci. Ukazuje se, jak důležitou roli hrál v tomto procesu jazyk a jak touha vyrovnat se vyšším vrstvám vyústila v nebývalou poptávku po jazykové kodifikaci a ovlivnila její podobu. V poslední kapitole se za využití poznatků z druhé kapitoly zkoumá povaha normy preskriptivních gramatik a ukazuje se, že byla založena na úzu vyšších společenských vrstev. Dále se dokazuje na příkladech Lowtha a Priestleyho, že gramatiky tohoto období nelze v posledku označit jako preskriptivní či jako deskriptivní, protože obsahují jak deskriptivní tak preskriptivní...
Phonological changes between Old and Middle English (an algorithmic approach)
Marek, Daniel ; Tichý, Ondřej (vedoucí práce) ; Čermák, Jan (oponent)
C lem t eto bakal a rsk e pr ace bylo vytvo rit automatick y analyz ator diachronn ch fonetick ych zm en v angli ctin e, kter y je konkr etn e zam e ren na zm eny mezi staroangli ctinou a st redn angli ctinou. Vstupem programu jsou dv e slova: jedno je staroanglick e a druh e je jeho pozd ej s verz ve st redn angli ctin e. Vzhledem k tomu, ze tyto zm eny prob haj na mluven e form e jazyka, vypl yv a n am ze zad an n ekolik d l c ch ukol u: vytvo rit automatick y p revad e c ze staroanglick e psan e formy do odpov daj c ho p repisu v yslovnosti, tot e z pro st redn angli ctinu (co z je ale d ky povaze tehdej s ho pravopisu strukturn e slo zit ej s ) a nakonec algoritmus, kter y mezi navr zen ymi v yslovnostmi pro dan a obdob nalezne cestu ve form e pravd epodobn e sekvence fonetick ych zm en, kter a by vysv etlovala vztah mezi dv ema verzemi slova, kter e jsme dostali na vstupu. Ve fonetick ych zm en ach panuje ur cit a pravidelnost a tud z je lze z velk e c asti popsat pomoc sady pravidel. Tato pravidla jsou v t eto pr aci formalizov ana tak, aby bylo mo zno je pozd eji zkombinovat s funkcionalitou standardn ch informatick ych algoritm u. Reprezentace t echto pravidel vych az ze syntaxe regul arn ch v yraz u s ur cit ymi upravami a p ridan ymi funkcemi. Nejd ule zit ej s p ridanou funkcionalitou je zde...
Využití internetových nástrojů jako učební pomůcky pro studenty norštiny
Seková, Miroslava ; Štajnerová, Petra (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Diplomová práce se zabývá využitím internetu při řešení některých otázek z oblasti gramatiky norštiny. Teoretická část seznamuje čtenáře se základy korpusové lingvistiky, s možným využitím internetu pro lingvistické účely, se způsobem, jakým fungují internetové vyhledávače a webový korpus WebCorp, a nakonec se základními pojmy jako jsou frekvence a regulární výrazy. V praktické části jsou představeny vybrané internetové nástroje - norský výkladový slovník Norsk ordbok (Ordnett), Oslo-korpus, WebCorp a Google - s pozorností zaměřenou zejména na jejich vyhledávací schopnosti. Samotný výzkum pak dané nástroje porovnává na základě výsledků hledání správných odpovědí na simulované dotazy studentů řešících nejasnosti v oblasti gramatiky. Nejčastěji se jedná o problémy při výběru správné předložky. Na závěr se posuzují výhody a nevýhody jednotlivých nástrojů a zejména míra jejich přesnosti a spolehlivosti.
Digitization of Old and Middle English dictionaries
Tichý, Ondřej ; Klégr, Aleš (oponent) ; Čermák, Jan (vedoucí práce)
Tato diplomova price si klade za cil jednak navrhnout postup ph elektronizaci slovnikU stare a st!edni anglictiny, jednak popsat realizaci konkretniho projektu elektronizace. Autor price se domniva, ze elektronizace starych slovniku je pHnosna, jelikoz muze b)rt jedinym zpusobem, jak zptistupnit informacni bohatstvi techto zdroju sirSlmU publiku. Price se nejprve pokousi 0 vycerpavajid soupis lexikografickych zdroju stare a st!edni anglictiny, z nichZ je pote detailneji porovnano nekolik nejvhodnejsich kandidalli k elektronizaci. Dale pak price navrhuje, jake vlastnosti by elektronickJ slovnik mel mit. Na tomto zaklade je jako nejzpusobilejsi slovnik k elektronizaci vybran Staroanglickj slovnik (An Anglo-Saxon Dictionary) autorU J. Bosworthe a T. N. Tollera. Nasledne jsou pops any vsechny kroky vedoud k prevodu tohoto slovniku do elektronicke podoby: skenovani, rozpoznani znaku, rucni opravy, ptiprava data a vJvoj slovnikove aplikace. Price take pfedstavuje soucasny staY projektu elektronizace staroanglickeho slovniku a navrhuje dva hlavni smery budoudho rozvoje: preznackovani dat a vytvofeni morfologickeho analyzatoru stare anglictiny.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 117 záznamů.   začátekpředchozí90 - 99dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
31 Tichý, Ondrej
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.