Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 117 záznamů.  začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Relationship between the strength of Czech accent and the duration of vowels before obstruents
Fejlová, Dita ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Předkládaná bakalářská práce se zabývá tím, zda se v angličtině českých mluvčích vyskytuje zkracování vokálu před neznělým obstruentem. Je známo, že u různých jazyků, jako je ruština, francouzština a italština, je takovéto zkracování běžné; Matthew Chen dokonce uvádí, že je tento jev jazykově univerzální. V angličtině je natolik výrazný, že má vliv na percepci řeči a je považovaný za primární ukazatel znělosti následujícího obstruentu. Studie obsažená v této práci zjišťuje, nakolik 12 českých mluvčích angličtiny, rozdělených do 3 kategorií podle úrovně výslovnosti, dosahuje odlišení anglického "bet" od "bed" zkracováním prostředního vokálu. Tato studie nezkoumá minimální páry jako bet/bed, ale spojení vokál-obstruent v plynulé řeči, k čemuž slouží nahrávky čtených zpráv BBC. Získaná data jsou rozdělená do dvou skupin podle fonologické znělostní povahy obstruentu, který následuje za vokálem. Trvání vokálů se potom porovnávají podle příslušnosti k "fortisové" či "lenisové" skupině dat a také na základě toho, do jaké kategorie výslovnosti patří daný mluvčí. Statistická analýza dat ukazuje, že mluvčí s téměř bezchybnou výslovností nepoužívají zkracování vokálu před neznělým obstruentem v nejvyšší míře, jak se původně očekávalo. Závěrečná část této práce navrhuje možné důvody pro takovéto zjištění.
The "be/have" variation with Intransitive (mutative) verbs: the development of the construction in PDE
Křenková, Zuzana ; Šaldová, Pavlína (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Perfektní konstrukci intranzitivních sloves, která vedle převažujícího pomocného slovesa have v minulosti užívala i pomocné sloveso be, byla dosud věnována pozornost z hlediska především historické lingvistiky s důrazem na vývoj mezi 17. a 19. stoletím, kdy došlo k výraznému ústupu be ve prospěch slovesa have. Tato práce se naopak chce zaměřit především na vývoj v současné angličtině (resp. v širším pojetí na vývoj ve 20. století). Teoretická část práce má především vytvořit podklad pro část výzkumnou, tj. uvést přístupy a závěry dosavadního výzkumu a vytvořit přehled užívané terminologie. Výzkumná část se skládá ze dvou částí. Na základě korpusové rešerše ověřuje výskyt vybrané skupiny sloves v současné angličtině. Protože se jedná o poměrně řídce se vyskytující konstrukci, tak vedle Britského národního korpusu a Korpusu současné americké angličtiny je použit také mnohem rozsáhlejší internetový korpus UkWaC. Nalezený vzorek je dále použit k další analýze, především s ohledem na distribuci z hlediska žánru, kolokací a jazykové variety.
N-grams in the speech of Czech and native speakers of English
Zvěřinová, Simona ; Gráf, Tomáš (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Diplomová práce se zabývá analýzou opakovaných slovních spojení v projevu pokročilých českých mluvčích angličtiny a rodilých mluvčích angličtiny. Data využitá v analýze jsou čerpána ze dvou korpusů, žákovského korpusu LINDSEI a korpusu rodilých mluvčích LOCNEC. Cílem práce je porovnat dvě skupiny mluvčích, odhalit rozdíly mezi jejich užíváním opakovaných slovních spojení a porovnat výsledky s předešlými pracemi zahrnujícími výzkum mluvčích jiných jazyků. Kvantitativní analýza je provedena na vzorku 50 mluvčích z každého korpusu a frekvenční data jsou užita k porovnání mluvčích na základě toho, kolik typů slovních spojení užívají a jak často. Kvalitativní analýza je provedena na menším vzorku 15 mluvčích z každého korpusu a určuje funkční rozdíly. Během analýzy jsou určeny čtyři kategorie slovních spojení. V závěru jsou kvantitativní i kvalitativní výsledky porovnány s předešlým výzkumem mluvčích jiných jazyků. Klíčová slova: mluvený jazyk, žákovský jazyk, n-gramy, n-gramová analýza, opakovaná slovní spojení, lexikální svazky, žákovský korpus
English counterparts of Czech diminutive nouns
Salovaara, Marie ; Malá, Markéta (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Tato práce se zabývá anglickými protějšky českých deminutiv odvozených od substantivního základu. Pro účely tohoto výzkumu slouží čeština, pro kterou je charakteristický hojný výskyt deminutiv, jako pomocný jazyk. Cílem je analyzovat anglické protějšky, klasifikovat je na základě ne/přítomnosti deminutivního příznaku, a také zjistit způsoby vyjádření deminutivního významu v angličtině (afixy, adjektiva). Práce je rozdělena do dvou částí: teoretická část objasňuje specifické rysy typické pro deminutiva a tvoření deminutiv v obou jazycích. Následuje empirická část, která nejdříve popisuje materiál a metody, které se pro výzkum využívaly. Dále se v této sekci analyzují příklady z beletristických textů získané z paralelního korpusu InterCorp dostupného z webových stránek Českého národního korpusu. Jednotlivé dotazy v korpusu obsahovaly jak české sufixy prvního stupně (-ek, -ík, -ka, -ko), tak i sufixy druhého stupně (-eček, -íček, -ička/-ečka, -ečko/-íčko). V případě angličtiny byly použity sufixy -ie, -ette, -ling, -let (Quirk et. al., 1985). Samotný výzkum se skládá ze čtyř částí, z nichž každá zkoumá deminutivní vyjádření v angličtině z jiného úhlu. V závěru jsou shrnuty výsledky získané v empirické části práce.
Sociophonetic study of substitutional glottalization in native English speakers
Klánová, Aneta ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Glotální ráz, výslovnostní prvek, který býval v britské angličtině zatížen silným sociálním stigmatem, je nyní hojně užíván mluvčími napříč všemi společenskými vrstvami a tvoří součást většiny britských dialektů. Vůdčí role v šíření této formy se připisuje ženám, a je to právě asociace s ženskou mluvou, která ji povyšuje na sociálně prestižnější. Cílem této bakalářské práce je prozkoumat výskyt substituční glotalizace u rodilých mluvčích angličtiny, zejména v závislosti na vybraných sociolingvistických faktorech: pohlaví, věk a typ projevu. V teoretické rovině nabízí práce popis lingvistických a sociálních aspektů T-glotalizace. Zvláštní důraz je kladen na chování sociálních vlivů během jazykových změn. Prezentován je také přehled dosavadního výzkumu v této oblasti. Empirická část práce je založena na analýze 32 nahrávek rodilých mluvčích angličtiny. Výsledky studie potvrzují, že pohlaví, věk i typ projevu mají značný vliv na výskyt glotalizace. Skutečnost, že ženy z našeho vzorku iniciují její šíření, může naznačovat, že glotální ráz stále prochází jazykovou změnu.
Phonological changes between Old and Middle English (an algorithmic approach)
Marek, Daniel ; Tichý, Ondřej (vedoucí práce) ; Čermák, Jan (oponent)
C lem t eto bakal a rsk e pr ace bylo vytvo rit automatick y analyz ator diachronn ch fonetick ych zm en v angli ctin e, kter y je konkr etn e zam e ren na zm eny mezi staroangli ctinou a st redn angli ctinou. Vstupem programu jsou dv e slova: jedno je staroanglick e a druh e je jeho pozd ej s verz ve st redn angli ctin e. Vzhledem k tomu, ze tyto zm eny prob haj na mluven e form e jazyka, vypl yv a n am ze zad an n ekolik d l c ch ukol u: vytvo rit automatick y p revad e c ze staroanglick e psan e formy do odpov daj c ho p repisu v yslovnosti, tot e z pro st redn angli ctinu (co z je ale d ky povaze tehdej s ho pravopisu strukturn e slo zit ej s ) a nakonec algoritmus, kter y mezi navr zen ymi v yslovnostmi pro dan a obdob nalezne cestu ve form e pravd epodobn e sekvence fonetick ych zm en, kter a by vysv etlovala vztah mezi dv ema verzemi slova, kter e jsme dostali na vstupu. Ve fonetick ych zm en ach panuje ur cit a pravidelnost a tud z je lze z velk e c asti popsat pomoc sady pravidel. Tato pravidla jsou v t eto pr aci formalizov ana tak, aby bylo mo zno je pozd eji zkombinovat s funkcionalitou standardn ch informatick ych algoritm u. Reprezentace t echto pravidel vych az ze syntaxe regul arn ch v yraz u s ur cit ymi upravami a p ridan ymi funkcemi. Nejd ule zit ej s p ridanou funkcionalitou je zde...
Phrasal compounds in fiction and their translation into Czech
Mitlenerová, Silvie ; Klégr, Aleš (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá problematikou překladu citátových kompozit (phrasal compounds) ve směru angličtina -> čeština. Všechny zkoumané doklady jsou vybrány z beletristických textů obsažených v databázi projektu InterCorp verze 7. Konkrétně se práce zaměřuje na citátová kom- pozita v pozici premodifikátoru. Korpusová analýza českých překladů ukazuje, že citátová kompozita se dají členit do různých kategorií a i k překladu citátového kompozita lze přistoupit různě, přičemž tyto kategorie se ne vždy překrývají. Diplomová práce kategorizuje překlady a v jednotlivých kategoriích vybírá vždy několik příkladů, ke kterým se podrobněji kriticky vyjadřuje. V poslední části jsou pak shrnuty poznatky z těchto kapitol a obecně zhodnocena úroveň českých překladů. V samém závěru si práce též pokládá otázku, zda lze pro překlad citátových kompozit vytvořit nějaké obecné doporučení, nebo zda se ten pravý přístup liší případ od případu, jako to bylo patrné již během výzkumu. Klíčová slova: citátová kompozita, překlad, korpusová analýza, premodifikátory
Tagging a spoken learner corpus
Gillová, Lucie ; Gráf, Tomáš (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Cílem této práce je navrhnout systém značkování žákovského korpusu mluvené angličtiny, který by se kromě chyb zaměřoval i na značkování specifik mluveného jazyka. V teoretické části proto práce stručně nastiňuje žákovský jazyk jako takový, vznik a vývoj žákovských korpusů v posledních 20 letech a jak klasickou, tak počítačem podporovanou chybovou analýzu. Kromě toho jsou v teoretické části popsána specifika mluveného jazyka, na která se pak soustřeďuje část praktická. Jako základ pro navrhovaný systém značkování je použit Lovaňský značkovací systém, který je ale určený pro žákovský korpus psaného jazyka. Na základě analýzy přepisů 20 nahrávek z české části žákovského korpusu LINDSEI jsou navrženy úpravy kategorií stávajících a kategorie nové, které by měly lépe zachytit prvky typické pro mluvený jazyk a tak usnadnit jeho analýzu po označkování celého korpusu.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 117 záznamů.   začátekpředchozí21 - 30dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
31 Tichý, Ondrej
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.