Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 64 záznamů.  začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Profesní orientace neslyšících žáků
Sobolevská, Šárka ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
Cílem bakalářské práce bylo zmapovat profesní orientaci neslyšících žáků závěrečných ročníků vybraných základních škol pro sluchově postižené a výsledky usouvztažnit s podobnými šetřeními realizovanými u žáků bez sluchového postižení. Na základě studia příslušné odborné literatury jsou v začátku práce vymezeny obecné faktory, které profesní orientaci ovlivňují, taktéž je nastíněn vývoj profesní orientace dle teorie životních stádií D. E. Supera. Práce se dále soustředí na popis faktorů ovlivňujících profesní orientaci, které jsou specifické pro neslyšící žáky vzdělávané ve školách pro sluchově postižené, jako jsou identita neslyšících, kultura neslyšících, postoje společnosti k neslyšícím lidem, jazyková a informační bariéra a vzdělávací systém neslyšících žáků v České republice, včetně obecného popisu podoby předprofesní přípravy ve školách pro sluchově postižené. Na základě analýzy kurikulárních dokumentů a informací od pedagogických pracovníků práce popisuje konkrétní podobu předprofesní přípravy ve třech základních školách pro sluchově postižené, jejichž žákům 9. a 10. ročníků byl následně předložen dotazník zkoumající jejich vzdělanostní a profesní aspirace. Výsledky dotazníkového šetření jsou v závěru práce usouvztažněny a porovnány s výsledky výzkumů realizovaných u žáků bez sluchového postižení.
Studium a hodnocení vybraných odrůd Aktinidií
Nováková, Radka
Souhrn Tato práce se zabývá studiem a hodnocením vybraných odrůd Aktinidií. V práci je možné se seznámit s vybranými druhy aktinidií, jako jsou aktnidie čínská (Actnidia chinensis), aktinidie význačná (Actinidia arguta) a aktnidie kolomikta (Actnidia kolomikta). Jsou zde uvedeny informace odkud vybrané druhy pocházejí a jejich rozšíření, dále jejich nároky na prostředí, způsoby rozmnožování a možné využití plodů. V této práci je dále uvedeno zhodnocení vysázeného sortimentu na Školním zemědělském podniku v Žabčicích. Při pozorování byl hodnocen sortiment vysázených druhů aktinidií a jejich odrůd. V příloze je uvedena fotografická dokumentace vysázeného sortimentu odrůd. Jednotlivé druhy aktinidií se od sebe liší v základních morfologických a anatomických znacích. Aktinidii čínskou poznáme podle větších plodů s chlupatou slupkou, aktinidie význačná a aktinidie kolomikta mají plody drobné na rozdíl od aktinidie čínské. Aktinidia čínská, u nás známá jako "kiwi" poskytuje velice oblíbené plody a to díky své chuti. Plody jsou bohaté na vitamín C, mají i antioxidační účinky a používají se také v lékařství. Pro pěstování rostlin musíme zvolit správné stanovištní podmínky pro jejich pěstování. Rostliny jsou náročné na dostatek světla a ve výsadbě by si neměly navzájem stínit. Větší plodnost podpoříme pravidelným zaštipováním výhonů. Sklizeň plodů probíhá na podzim. Nejlepší je plody sklízet po prvních podzimních mrazících, kdy dochází ke zlepšení chuťových vlastností. Na základě provedeného zhodnocení, základních růstových ukazatelů u vysázeného sortimentu odrůd aktinidí bylo zjištěno, že nejvyšší hodnoty růstových ukazatelů, včetně vysoké odolnosti vůči mrazovým poškozením mají zástupci Actinidia arguta Praděd, Actinidia kolomikta 'Geisha'. Nejnižší hodnoty růstových ukazatelů včetně nízké odolnosti vůči mrazovým poškozením byly Actinidia kolomikta odrůdy 'Vitakola' a Actinidia arguta odrůdy'Lída Sweet'.
Postupná modifikace českého znakového jazyka v komunikaci s neslyšícími s progredující vadou zraku
Kalendová, Jana ; Okrouhlíková, Lenka (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
Bakalářská práce popisuje modifikace českého znakového jazyka užívané v komunikaci s neslyšícími s různými stupni progredující vady zraku. Teoretická část blíže představuje modifikovaný a taktilní znakový jazyk, jelikož cílová skupina osob v průběhu života pravděpodobně pro komunikaci postupně využije oba tyto komunikační systémy. V krátkosti je rovněž nastíněna problematika tlumočení pro osoby s hluchoslepotou. Praktická část práce se zabývá analýzou videonahrávek konverzace dvou prelingválně neslyšících lidi s jejich partnery s hluchoslepotou, které byly srovnávány se záznamem konverzace prelingválně neslyšících komunikačních partnerů bez zrakové vady na stejná témata. Výstupy provedeného výzkumu ukázaly, ze základní principy modifikací byly oběma mluvčími realizovány obdobně, lišila se však četnost jejich provedení v závislosti na stupni zrakové ztráty hluchoslepého recipienta. Na základě tohoto zjištění byla stanovena orientační doporučení pro komunikaci a tlumočení pro danou skupinu osob. Klíčová slova: český znakový jazyk, taktilní znakový jazyk, modifikovaný znakový jazyk, hluchoslepý, neslyšící
Tvary ruky českého znakového jazyka a typy jeho znaků (frekvenční analýza komunikace českých neslyšících)
Oberfalzerová, Anna ; Richterová, Klára (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
Práce se zabývá frekvenční analýzou tvarů ruky (tj. jedním typem fonémů znakových jazyků) a frekvenční analýzou typů znaků (jednoručních, dvouručních aj.) v českém znakovém jazyce v přirozeném projevu českých neslyšících. Výchozí materiál pro analýzu bude zahrnovat projevy mluvčích s různými charakteristikami (mluvčích lišících se pohlavím, věkem, vzděláním atd.) a projevy, v nichž se uplatňují různé objektivní faktory (projevy soukromé vs. veřejné, připravené vs. nepřipravené, monologické vs. dialogické). Výsledky frekvenční analýzy budou usouvztažněny jak s analogickými výsledky výzkumů pro jiné znakové jazyky (znakový jazyk americký, australský, britský aj.), tak s výsledky frekvenční analýzy tvarů pasivní ruky, resp. nepříznakových tvarů ruky, v českém znakovém jazyce.
Střídání rolí v českém znakovém jazyce
Lachmanová, Denisa ; Nováková, Radka (vedoucí práce) ; Okrouhlíková, Lenka (oponent)
Tato bakalářská práce se soustřeďuje na vyjadřování střídání rolí v českém znakovém jazyce. Cílem práce je v rámci výzkumu zmapovat způsoby vyjadřování střídání rolí v českém znakovém jazyce a výsledky porovnat s poznatky ze zahraničí. Na základě informací ze zahraničních publikací práce předkládá přehled způsobů vyjadřování střídání rolí v cizích znakových jazycích ve srovnání s českým znakovým jazykem. Součástí práce je DVD s nahranými ukázkami projevu respondentů, uživatelů českého znakového jazyka, ve kterých je doložen způsob vyjadřování střídání rolí v českém znakovém jazyce.
Komunikace s neslyšícími, nedoslýchavými a ohluchlými cestujícími v letecké přepravě
Petráňová, Lucie ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
7 Abstrakt Bakalářská práce se zabývá komunikací s neslyšícími, nedoslýchavými a ohluchlými cestujícími v letecké přepravě, konkrétně v letecké společnosti České aerolinie, a.s. a ostatních zahraničních leteckých společnostech z letecké aliance SkyTeam. Teoretická část popisuje komunikaci, komunikativní situace a komunikaci osob se sluchovým postižením. Cílem praktické části bylo - pomocí dotazníkového šetření mezi palubním personálem a polořízených rozhovorů s neslyšícími, nedoslýchavými a ohluchlými cestujícími - popsat současný stav v této oblasti. Klíčová slova: neslyšící člověk, nedoslýchavý člověk, ohluchlý člověk, znakový jazyk, kompenzační pomůcky, komunikace, cestovní ruch, bezpečnost v letecké přepravě, palubní personál, letiště.
Znaky pro základní kalendářní jednotky v českém znakovém jazyce
Fritz, Milan ; Richterová, Klára (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
Cílem práce je zmapovat znaky pro základní kalendářní jednotky v českém znakovém jazyce (roční období, měsíce, dny). Práce vychází z jazykových dat shromážděných metodou elicitace provedenou mezi neslyšícími respondenty ze šesti měst ČR (Brno, Hradec Králové, Ostrava, Plzeň, Praha a Zlín). Tento jazykový materiál je popsán z hlediska motivace zahrnující i lidovou etymologii. Práce se dotýká také tématu sociolingvistické variace a proto shromážděný jazykový materiál zahrnuje lexikální i fonologické varianty vázané na mluvčí pocházející z konkrétním měst nebo spadající do určité věkové skupiny. Kalendářní jednotky v českém znakovém jazyce jsou s využitím odborné literatury porovnány s analogickými jednotkami v češtině. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Vývoj překladatelských metod na překladech novely Der Hochwald A. Stiftera
Nováková, Radka ; Svoboda, Tomáš (vedoucí práce) ; Tvrdík, Milan (oponent)
Tato práce se zabývá všemi dosud vzniklými českými překlady novely Der Hochwald Adalberta Stiftera. Jedná se o překlad z druhé poloviny 19. století, dále o překlad z první a rovněž z druhé poloviny 20. století a o překlad z počátku století 21. Pozornost je věnována nejprve životu a dílu Adalberta Stiftera a recepci jeho děl v českém kulturním kontextu. Poté jsou v práci představeni čeští překladatelé této novely, krátce je analyzován výchozí text a následuje popis vývoje překladatelských metod a vlastní translatologická analýza vybraných úseků textu. Hlavním cílem této práce je ukázat na výsledcích z analýzy proměny překladatelských metod.
Překlad do znakového jazyka v německé státní správě: bezbariérový přístup k informacím
Lišková, Kateřina ; Stará, Radka (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
Práce se zaměřuje na přístupnost webových stránek orgánů státní správy ve Spolkové republice Německo ve vztahu k sociodemografické skupině neslyšících uživatelů německého znakového jazyka, kteří si neměli možnost dostatečně osvojit znalost německého jazyka v psané formě. Nárok neslyšících na informace v přístupném formátu podložený právními předpisy usouvztažňujeme s teoretickými aspekty překladu do znakového jazyka. V praxi formou řízených rozhovorů ve dvou německých firmách poskytujících překladatelské služby zjišťujeme, jak vypadá proces překladu psaných textů do znakového jazyka. Závěrem uvádíme, že vizuálně přístupné informace mohou mít vliv na kvalitu života Neslyšících. Klíčová slova: překlad, tlumočení z listu, tlumočení, neslyšící tlumočník, německý znakový jazyk, Spolková republika Německo, přístup k informacím, neslyšící, osoby se sluchovým postižením
Hamburský notační systém
Schovánková, Miroslava ; Okrouhlíková, Lenka (vedoucí práce) ; Nováková, Radka (oponent)
Bakalářská práce se zaměřuje na popis Hamburského notačního systému - jak na teoretickou stránku, tak na praktické využití pro český znakový jazyk. Hamburský notační systém je systém, který se dá využít pro zápis všech doposud známých znakových jazyků. Byl vytvořen z důvodu neexistence psané formy znakových jazyků. Práce představuje poslední verzi Hamburského notačního systému z roku 2005, ale popisuje také všechny předchozí verze Hamburského notačního systému od jeho vzniku v roce 1984.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 64 záznamů.   začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.