Název:
Interkultúrna komunikácia v medzinárodnom obchode
Překlad názvu:
Intercultural Communication in International Trade
Autoři:
Labaiová, Martina ; Gullová, Soňa (vedoucí práce) ; Klosová, Anna (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2010
Jazyk:
slo
Nakladatel: Vysoká škola ekonomická v Praze
Abstrakt: [slo][cze][eng] Práca analyzuje interdependenciu verbálnej interkultúrnej komunikácie a medzinárodného obchodu. Ucelený prehľad k aplikácii znalostí poskytuje analýza špecifík komunikácie rôznych kultúr sveta. Práca je rozčlenená na tri základné kapitoly delené podľa sledu medzinárodného obchodu s dôrazom na komunikáciu. Prvá kapitola uvádza základné predpoklady a teóriu kultúry a jazykov. Druhá kapitola, ktorej bola v práci venovaná najväčšia časť vzhľadom na jej dôležitosť, predstavuje vybrané špecifiká interkultúrnej komunikácie s jednotlivými krajinami. V poslednej kapitole sa nachádza zhrnutie bariér interkultúrnej komunikácie. Analýza vzájomného vzťahu medzi jazykmi a medzinárodným obchodom zakončuje poslednú kapitolu.Práce analyzuje interdependenci verbální interkulturní komunikace a mezinárodního obchodu. Ucelený přehled k aplikaci znalostí poskytuje analýza specifik komunikace různých kultur světa. Práce je členěna na tři základní kapitoly podle sledu mezinárodního obchodu s důrazem na komunikaci. První kapitola uvádí základní předpoklady a teorii kultury a jazyků. Druhá kapitola, které byla v práci věnována největší část vzhledem na její důležitost, představuje vybrané specifika interkulturní komunikace s jednotlivými krajinami. V poslední kapitole se nachází shrnutí barier interkulturní komunikace. Analýza vzájemných vztahů mezi jazyky a mezinárodním obchodem zakončuje poslední kapitolu.This thesis analyses relations between verbal intercultural communication and international trade. Analysis of specialities of communication among different cultures is given to provide a comprehensive overview to apply knowledge. The thesis is divided into three parts by the sequence of international trade with emphasis on communication in each part. The first part shows basic principles and theory of culture and languages. Most attention is given to the second part that introduces selected specialities of intercultural communication with different countries. A summary of barriers of intercultural communication is described in the last part. Analysis of interdependence of languages and international trade finishes the last part.
Klíčová slova:
interkulturní komunikace; jazyky; mezinárodní obchod; intercultural communication; international trade; languages
Instituce: Vysoká škola ekonomická v Praze
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Dostupné v digitálním repozitáři VŠE. Původní záznam: http://www.vse.cz/vskp/eid/25637