Název:
Problematika inter-kulturního partnerství a adaptace na českou kulturu
Autoři:
Doležalová, Nikola Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2015
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Doležalová, N. Problematika inter-kulturního partnerství a adaptace na českou kulturu. Bakalářská práce. Brno: Mendelova univerzita. Fakulta regionálního rozvoje a mezinárodních studií, 2015. Vedoucí bakalářské práce Ing. Mgr. Jiří Čeněk Bakalářská práce se zabývá adaptací interkulturních partnerství na českou kulturu, respektive adaptací partnerů-cizinců na českou kulturu a jejich schopnost komunikovat, vychovávat děti a pracovat v českém prostředí a sžít se s českou kulturou. V teoretické části jsou popsány pojmy související s kulturou, interkulturní komunikací, interkulturním partnerstvím a jejich přínosy a příkoří. Krátce jsou také zmíněny pojmy související s národem a národní identitou. Část práce je věnována problémům v interkulturních partnerstvích, konkrétně komunikaci a jazyku, kterým hovoří, výchově dětí a bilingvismu u dětí, výběru místa pobytu, postojům okolí a v neposlední řadě kulturnímu šoku. Se všemi těmito problémy se setkává velká většina interkulturních partnerství během společného soužití. Praktická část bakalářské práce interpretuje výsledky rozhovorů, které byly pořízeny se smíšenými partnerstvími, která se rozhodla usadit se v České republice. Partneři -- cizinci jsou různých národností, většina jich však pochází z východní či jižní Evropy. Dva z dotazovaných partnerů-cizinců pochází z Nizozemí. Z těchto rozhovorů jsou získány informace o tom, jak se těmto interkulturním partnerstvím podařilo adaptovat na českou kulturu a sžít se s ní.Doležalová, N.: The issues of inter-cultural partnership and adaptation on czech culture. Bachelor Thesis, Brno: Mendel University, Faculty of Regional Development and Internacional Studies, 2015. Supervisor of Bachelor Thesis Ing. Mgr. Jiří Čeněk. This bachelor thesis deals with the adaptation of inter-cultural partnerships on the czech culture, respectively with the adaptation of foreign partners on the czech culture and their ability to communicate, educate their children, work in the czech environment and to assimilate to the czech culture. Theoretical part describes the terms related to culture, inter-cultural communication and their benefits and injustice. Terms related to nation and national identity are also mentioned. Part of this thesis is devoted to the problems of intercultural partnerships, namely to communication and to the language they speak, also to raising children and bilingualism, to the choice of their residence, to the attitute of people around them and finally to the cultural shock. All these listed issues encounter the majority of inter-cultural partnerships during their cohabitation. The practical part interprets the results of interviews, which were taken with mixed partnerships living in The Czech Republic. These foreign partners are of different nationalities, however the majority of them comes from eastern or southern Europe. Two of the interviewed partners come from The Netherlands. Through these interviews are obtained information about adaptation and assimilation intercultural partnerships on the czech culture.
Klíčová slova:
adaptace; akulturace; asimilace; bilingvismus; interkulturní partnerství; jazyková bariéra; kulturní šok; náboženství; přizpůsobení; Česká republika