Original title:
Vývoj a současná situace tlumočení v Mexiku na příkladu jazykové kombinace čeština-španělština
Translated title:
Development and current situation of interpreting in Mexico between Czech and Spanish
Authors:
Honková, Daniela ; Mračková Vavroušová, Petra (advisor) ; Pokojová, Jana (referee) Document type: Master’s theses
Year:
2024
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Cílem této diplomové práce je zmapovat vývoj a současnost tlumočení a okrajově i překladu v jazykové kombinaci (čeština-španělština a španělština-čeština) v Mexiku. Úvodní část práce představuje vývoj tlumočení v dané jazykové kombinaci v Mexiku, část metodologická, založená na polostrukturovaných rozhovorech s tlumočnicemi a překladatelkami, z nichž některé zaštiťuje Velvyslanectví České republiky v Mexiku, osvětlí situaci současnou, kterou diplomantka v závěrečné části práce uceleně představí a za pomoci takto nasbíraných informací se pokusí najít odpovědi na otázky doposud nezodpovězené, mnohdy ani nepoložené. Klíčová slova Mexiko, tlumočení v jazykových kombinacích čeština-španělština a španělština-čeština, polostrukturovaný rozhovor, Velvyslanectví České republiky v Mexiku, česko-mexické vztahyThe aim of the present work is to investigate the development and current state of interpreting and, marginally, translation in the Czech-Spanish and Spanish-Czech language combination in Mexico. The introductory part of the thesis will present the development of translation and interpreting in the given language combination in Mexico, while the methodological part, based on semi-structured interviews of interpreters and translators not only under the auspices of the Embassy of the Czech Republic in Mexico will shed light on the current situation, which the student will present as a whole and coherently in the final part of the thesis and, based on the information thus gathered, will try to find answers to questions that remain unanswered, often not even raised. Key words Mexico, interpreting in the language combinations Czech-Spanish and Spanish-Czech, Semi- structured interview, The Embassy of the Czech Republic in Mexico, Czech-Mexican relations
Keywords:
Mexico|interpreting|language combination Czech-Spanish|language combination Spanish-Czech|Semi-structured interview|The Embassy of the Czech Republic in Mexico|Czech-Mexican relations; Mexiko|tlumočení|jazyková kombinace čeština-španělština|jazyková kombinace španělština-čeština|polostrukturovaný rozhovor|Velvyslanectví České republiky v Mexiku|česko-mexické vztahy
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/191634