Název:
Jazykolamy v současné španělštině a češtině
Překlad názvu:
Tongue twisters in contemporary Spanish and Czech
Autoři:
Medonosová, Jana ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2023
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tématem této bakalářské práce jsou Jazykolamy v současné španělštině a češtině. Kapitola 1.Teoretická část termín "jazykolamy" definuje a následně se detailně zaměřuje na jejich charakteristiky a možné příčiny obtížné výslovnosti. Nalézá se zde i typologie skupin, do kterých jsou v práci jazykolamy řazeny. Kapitoly 2. a 3. se věnují zvlášť češtině a zvlášť španělštině. Na jejich počátku je vždy krátké shrnutí specifik daného jazyka, poté následuje analýza jednotlivých jazykolamů zařazených do výše zmíněných skupin. Jazykolamy obou skupin jsou porovnávány v kapitole 4.Mezijazyková komparace. Několik stran je rovněž věnováno možnému užití jazykolamů a oblastem, ve kterých se s nimi můžeme setkat.This dissertation is entitled: "Tongue twisters in contemporary Spanish and Czech". It is divided into 6 chapters. Chapter 1. entitled Teoretická část provides the definition of "tongue twisters", a typology of their characteristics, and identifies possible causes of the difficulty of their pronunciation. Chapters 2. and 3. focus specifically on Czech and Spanish. Each chapter provides a brief summary of the specifics of the language in question, followed by an analysis of the individual linguistic idioms as classified according to the typology introduced in Chapter 1.4. Chapter 4. provides a comparison of tongue twisters across both languages. This dissertation will also present possible applications of tongue twisters in real life environments.
Klíčová slova:
španělština|čeština|jazykolam|fonetika|výslovnost; Spanish|Czech|tongue twister|phonetics|pronunciation