Název:
Správa terminologie v institučním prostředí a tvorba termínů pro databázi IATE
Překlad názvu:
Terminology management in the institutional settings and the creation of terms for the IATE database
Autoři:
Fáberová, Aneta ; Svoboda, Tomáš (vedoucí práce) ; Duběda, Tomáš (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2023
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato diplomová práce se zabývá správou terminologie ve vícejazyčném institučním prostředí s důrazem na organizaci terminologické práce v institucích Evropské unie a zahrnuje příspěvek do terminologického projektu Oddělení pro koordinaci terminologie Evropského parlamentu s názvem Terminology without Borders. Teoretická část práce nejprve pojednává o roli terminologie ve vícejazyčném institučním prostředí, jsou zde vymezeny základní pojmy z oblasti terminologické práce a představeny hlavní mezinárodní terminologické normy. Dále je zpracováno téma správy terminologie v institucích EU, v OSN a v NATO a interinstitucionální spolupráce v této oblasti. Na základě získaných informací je sestaven profesní profil terminologických pracovníků v institučním prostředí. Důkladná pozornost je také věnovaná terminologické databázi Evropské unie IATE. V empirické části práce je popsán postup práce při zpracovávání terminologických hesel z oblasti doplňkové a alternativní medicíny pro projekt Terminology without Borders, jenž slouží jako praktická ukázka procesu přípravy termínů pro databázi IATE.This thesis deals with the management of terminology in a multilingual institutional environment, with an emphasis on the organisation of terminology work in the institutions of the European Union, and includes a contribution to the project of Terminology Coordination Unit of the European Parliament Terminology without Borders. The theoretical part first describes the role of terminology in a multilingual institutional environment, defines the basic concepts of terminology work, and introduces the main international terminology standards. It then discusses the topic of terminology management in the institutions of the EU, in UN, and NATO, and inter-institutional cooperation in this area. Based on the gathered information, a professional profile of terminology staff in the institutional environment is drawn up. The European Union's terminology database IATE is also thoroughly discussed. The empirical part of the thesis focuses on the workflow for the preparation of terminological entries in the field of complementary and alternative medicine for the Terminology without Borders project, which serves as an illustration of the process of preparing terms for the IATE database.
Klíčová slova:
terminologie|termín|správa terminologie|terminologické normy|terminologická databáze|IATE|terminologie Evropské unie|glosář; terminology|term|terminology management|terminology standards|terminology database|IATE|European Union terminology|glossary