Název:
Srovnání přejatých slov z angličtiny ve španělštině a v češtině v internetových novinových článcích
Překlad názvu:
Comparison of loan words from English in Spanish and Czech in Internet newspaper articles
Autoři:
POUSTKOVÁ, Tereza Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2020
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato bakalářská práce se zabývá anglicismy v českém a španělském jazyce v oblasti publicistiky. V teoretické části se pokusíme přiblížit problematiku výpůjček se zaměřením hlavně na anglicismy. V praktické části porovnáme vybrané výrazy se španělských a českých internetových článků. Předmětem porovnání u těchto výrazů bude jejich četnost v obou lexikonech. Cílem této práce je přiblížit problematiku anglicismů a zjistit, zdali je jeden z jazyků náchylnější k přejímaní než ten druhý.This thesis is focusing on usage of anglicisms in czech and spanish language in journalism. The first part is concentrated on describing of loan words from other languages and then only on anglicisms. The goal of second part is compare words from czech and spanish journalism articles. The main goal of this thesis is finding out which of these two languages is more used to loan words from english language.
Klíčová slova:
anglicismy; novinové články; přejímky; čeština; španělština; aglicisms; Czech; loan words; newspaper; Spanish Citace: POUSTKOVÁ, Tereza. Srovnání přejatých slov z angličtiny ve španělštině a v češtině v internetových novinových článcích. České Budějovice, 2020. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU. Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/58814