Original title:
Konjunktiv a indikativ ve vedlejších větách předmětných v italštině a portugalštině
Translated title:
The Subjunctive and Indicative Mood in Object Clauses in Italian and Portuguese
Authors:
Rudolfová, Michaela ; Svobodová, Petra (advisor) ; Mrva, Jan (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2022
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Užití konjunktivu a indikativu je stěžejní kapitolou portugalské i italské gramatiky. V obou těchto jazycích se však do jisté míry liší a úkolem této bakalářské práce tedy je jej srovnat a vystihnout, ve kterých případech je užití shodné a v kterých nikoli. Vzhledem ke značné šíři tohoto tématu se zaměřujeme pouze na vedlejší věty předmětné. Na začátku obecně definujeme vedlejší věty předmětné z hlediska formy a uvádíme, jaké časy a způsoby se mohou ve vedlejších větách předmětných objevit. Poté se již věnujeme specifikům předmětných vět v italském a portugalském kontextu. Nejprve se zabýváme situacemi, v nichž se v obou jazycích užívá v tomto typu vět indikativ. Dále se zaměřujeme na konjunktivní kontexty, přičemž nejprve představujeme situace, v nichž je užití shodné a poté se přesouváme k rozdílům. Následně jsou tyto rozdíly ověřeny v korpusové analýze.The use of the subjunctive and indicative moods is a crucial chapter of Portuguese and Italian grammar. However, there are certain differences in both languages, therefore the aim of this thesis is to compare in which situations the use is identical and where it differs. Due to the breadth of the topic the thesis focuses specifically on object clauses. We begin by providing the general definition of object clauses. We explore their form and then proceed in detail to which tenses and moods may occur in this type of subordinate clause. Afterwards, we concentrate on the specifics of object clauses in Italian and Portuguese contexts respectively. Firstly, we define the situations in which the indicative mood is used in this type of clause in both languages. Secondly, we move onto subjunctive contexts, starting with situations where the use is identical and then proceeding to the differences. Finally, we verify these differences via corpus analysis.
Keywords:
subjunctive mood|indicative mood|Portuguese|Italian|object clauses|parallel corpus|verbal mood; konjunktiv|indikativ|portugalština|italština|vedlejší věty předmětné|paralelní korpus|slovesný způsob
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/178075