Název:
Výslovnost českých středoškolských učitelů angličtiny ve vyučovacích hodinách
Překlad názvu:
In-class pronunciation of Czech secondary school English teachers
Autoři:
Fischer, Ondřej ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Gráf, Tomáš (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2022
Jazyk:
eng
Abstrakt: [eng][cze] The present thesis examines in-class pronunciation of Czech secondary school English teachers in relation to the international debate about goals and models of English pronunciation teaching. The theoretical part of the work briefly describes the phenomenon of a foreign accent, its sociolinguistic significance, and factors influencing its degree. Subsequently, it delineates segmental and suprasegmental aspects of English pronunciation relevant to Czech foreign accent, and discusses selected accents of English regarding their status in the eyes of non-native speakers and their suitability as models of pronunciation. The core of our study is an auditory analysis of pronunciation, based on recordings of speech of ten Czech secondary school teachers of English, obtained directly in class at four Czech secondary schools - two in Prague and two in Opava - using a lavalier microphone. The results of this analysis are compared to the results of questionnaires focused on these teachers' convictions and attitudes concerning pronunciation teaching. Our findings indicate that while the phonemes /r/, /w/ and /θ/ are easy for Czech teachers to realise in a standard manner, it seems that learners typically cannot acquire standard pronunciation of /ð/ and /æ/ only through listening to their teacher's...Tato práce zkoumá výslovnost českých středoškolských učitelů angličtiny ve vyučovacích hodinách v souvislosti s mezinárodní debatou o cílech a vzorech výuky anglické výslovnosti. Teoretická část práce stručně popisuje fenomén cizineckého přízvuku, jeho sociolingvistický význam a faktory ovlivňující jeho míru. Následně vymezuje segmentální a suprasegmentální aspekty anglické výslovnosti relevantní pro český cizinecký přízvuk a pojednává o vybraných akcentech angličtiny z hlediska jejich statutu v očích nerodilých mluvčích a z hlediska jejich vhodnosti coby vzorů výslovnosti. Základem naší studie je poslechová analýza výslovnosti založená na nahrávkách řeči deseti českých středoškolských učitelů angličtiny, pořízených s pomocí klopového mikrofonu přímo ve vyučování na čtyřech českých středních školách - dvou v Praze a dvou v Opavě. Výsledky této analýzy jsou porovnávány s výsledky dotazníků zaměřených na přesvědčení a postoje těchto učitelů týkající se výuky výslovnosti. Z našich poznatků vyplývá, že zatímco fonémy /r/, /w/ a /θ/ realizují čeští učitelé standardním způsobem bez potíží, standardní výslovnost /ð/ a /æ/ si žáci zřejmě obvykle nemohou osvojit pouze poslechem výslovnosti učitele. Míra vázání a podíl /ə/ mírně předčily očekávání, avšak splývavá asimilace na hranicích slov se v řeči českých...
Klíčová slova:
cizinecký přízvuk|akcenty angličtiny|výuka angličtiny jako cizího jazyka|výuka výslovnosti|jazykový transfer|přesvědčení a postoje učitelů; foreign accent|accents of English|teaching English as a foreign language|pronunciation teaching|language transfer|teacher convictions and attitudes