Název: Francouzská a česká terminologie v evropských legislativních textech zaměřených na oblast: "Soudní spolupráce v občanských věcech"
Překlad názvu: French and Czech Terminology in European Legislative Texts from the Domain: Judicial Cooperation in Civil Matters
Autoři: PŘÍHODOVÁ, Veronika
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2009
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: Kolokace; paralelní korpus; právo; překlad; termín; Collocation; law; parallel corpus; term; translation
Citace: PŘÍHODOVÁ, Veronika. Francouzská a česká terminologie v evropských legislativních textech zaměřených na oblast: "Soudní spolupráce v občanských věcech". České Budějovice, 2009. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta

Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU.
Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/9195

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-49958


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2011-08-22, naposledy upraven 2023-01-15.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet