Original title: The Temple of My Familiar Alice Walkerové: úskalí překladu prózy autorů etnických menšin
Translated title: Alice Walker's The Temple of My Familiar: The challenges of translating minority ethnic fiction
Authors: Borovička, Richard ; Ženíšek, Jakub (advisor) ; Bojarová, Marie (referee)
Document type: Bachelor's theses
Year: 2013
Language: eng
Keywords: Alice Walker; functional sentence perspective; idioms; occurrence of Spanish; oversegmentation; postponed subject; proper nouns; relative clauses; The Temple of My Familiar; translating say and tell; Translation; aktuální členění větné; Alice Walkerová; idiomy; odložený podmět; Překlad; překlad say a tell; přílišná segmentace; The Temple of My Familiar; vlastní jména; vztažné věty; výskyt španělštiny

Institution: Charles University Faculties (theses) (web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository.
Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/59584

Permalink: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-498869


The record appears in these collections:
Universities and colleges > Public universities > Charles University > Charles University Faculties (theses)
Academic theses (ETDs) > Bachelor's theses
 Record created 2022-05-08, last modified 2022-05-09


No fulltext
  • Export as DC, NUŠL, RIS
  • Share