Název:
Nástroj pro porovnání a vyhodnocení strojového překladu
Překlad názvu:
Tool for comparison and evaluation of machine translation
Autoři:
Klejch, Ondřej ; Popel, Martin (vedoucí práce) ; Tamchyna, Aleš (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2013
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato bakalářská práce se zabývá vývojem nástroje pro porovnávání a vyhod- nocování strojových překladů nazvaného MT-ComparEval. V tomto nástroji je možné porovnávat překlady na základě několika kritérií. Mezi ně patří automa- tické metriky kvality strojových překladů počítaných pro celé dokumenty nebo jednotlivé věty, porovnání kvality překladů jednotlivých vět pomocí zvýraznění potvrzených, zlepšujících a zhoršujících n-gramů nebo podle souhrnu nejvíce zlep- šujících a zhoršujících n-gramů v celém dokumentu. Při porovnávání dvou růz- ných překladů nástroj MT-ComparEval také vykresluje graf s absolutními rozdíly metrik počítaných pro jednotlivé věty a graf s hodnotami z párového bootstrap resamplingu.This bachelor thesis is about development of a tool for comparison and eva- luation of machine translation called MT-ComparEval. With this tool it is possi- ble to compare translations according to several criteria, such as automatic met- rics of machine translation quality computed on whole documents or single sen- tences, quality comparison of single sentence translation with highlighting confir- med, improving and worsening n-grams or summaries of the most improving and worsening n-grams for the whole document. When comparing two translations, MT-ComparEval also plots a chart with absolute differences of metrics compu- ted on single sentences and a chart with values obtained from paired bootstrap resampling.
Klíčová slova:
metriky strojových překladů; porovnání strojových překladů; vyhodnocování strojových překladačů; machine translation comparison; machine translation evaluation; machine translation metrics