Original title:
Čeština nerodilého mluvčího (případová studie)
Translated title:
Czech of a Non-Native Speaker (Case Study)
Authors:
Breburdová, Johana ; Šebesta, Karel (advisor) ; Rejzek, Jiří (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2011
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Bakalářská práce se zabývá analýzou českého textu nerodilého mluvčího pocházejícího z Černé Hory. Obsahuje úvod pojednávající o teorii osvojování cizího jazyka a roli transferu v této oblasti. V rozboru se pracuje s psanými i mluvenými texty, které jsou analyzovány s přihlédnutím k vlivu jazykového transferu na vznik chyb.The main goal of the thesis is to analyze Czech texts of a non-native speaker who comes from Montenegro. It contains an introduction which deals with the theory of second language acquisition and the role of language transfer in this field. The analysis assesses written texts as well as spoken language considering the influence of language transfer on error-making.
Keywords:
error analysis; interference; non-native speaker; transfer; chybová analýza; interference; nerodilý mluvčí; transfer
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/38612