Název:
Josef Karel Šlejhar - Pokus o monografickou studii
Překlad názvu:
Josef Karel Šlejhar - an attempt at a memoir
Autoři:
Kopečná, Marta ; Stejskalová, Anna (vedoucí práce) ; Hrabáková, Jaroslava (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2010
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Resumé Diplomová práce se snaží připomenout život a dílo Josefa Karla Šlejhara významného prozaika přelomu 19. a 20. století, který je současnou čtenářskou i literární veřejností značně opomíjen. Východiskem práce je ukázat autora jako pozoruhodnou osobnost, která svá díla poznamenala množstvím autobiografických rysů a která české písemnictví obohatila o originální a myšlenkově hluboká díla. Autorův život je mapován na základě pozůstalosti uložené v Literárním archivu Památníku národního písemnictví, Přílohy přináší naskenované originály některých Šlejharových osobních dokladů. Autentická výpověď autora je přinášena v podobě extraktů z jeho deníků a korespondence, popř. odkazujeme k cenným svědectvím literátových přátel. Značná pozornost je také věnována problematice zařazení Šlejharova díla do kontextu jedné stylové tendence, v rámci reflexe díla v 20. a 21. století jsou připomínány nejvýznamnější interpretace autorových děl, stejně jako množství dobových ohlasů. 97Resumé The thesis is trying to remind the personality and work of Josef Karel Šlejhar - an important novelist of a break of the 19th and 20th century, who is actually being left out by current literacy and literary public. The base of this thesis is to present the author as a remarkable personality, who stigmatised his novels by a number of autobiographical features and who enriched Czech literature with extraordinary and spirit, profound works. The author's life is being reconstructed through the Šlejhar's inheritance, which is placed in the archive of the Literary Museum of National Literature. Attachments brings scanned originals of certain Šlejhars' personal documents. Authentic testimony of the author is brought by means of the extracts from his diaries and correspondence, we refer to the relevant testimonies of novelisťs friends, respectively. A lot of attention is also devoted to the questions of inc1usion of Šlejhar's work in the context of one style trends. The most meaningful interpretations of authors' pieces are being remembered within the reflection of his work in the 20th and 21 century 97