Název:
Elogia Scipionum. Překlad, gramatický a historický komentář.
Překlad názvu:
Elogia Scipionum. Translation, grammatical and historical commentary.
Autoři:
Buláková, Jana ; Marek, Václav (vedoucí práce) ; Pultrová, Lucie (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2022
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato bakalářská práce se zabývá skupinou latinských nápisů z období římské republiky, dochovaných v hrobce Scipionů v Římě a nazývaných "elogia Scipionum". Práce nejprve stručně charakterizuje samotnou hrobku a saturnský verš, jímž je část elogií psána. Jejím těžištěm je ovšem překlad jednotlivých elogií, doplněný o podrobnou interpretaci jejich obsahu. Práce se přitom zaměřuje na specifika archaické latiny i na historické souvislosti týkající se jednotlivých zesnulých, jejich činů a jiných podrob- ností, které jsou v elogiích uvedené.This bachelor's thesis focuses on a group of Latin inscriptions from the period of the Roman republic which have survived in the Tomb of the Scipios in Rome and are called the "elogia Scipionum". The thesis first shortly characterises the tomb itself as well as the Saturnian verse, in which some of the inscriptions are written. The core of the thesis is a Czech translation of the inscriptions, including close interpretation of their content. The thesis also focuses on the specifics of archaic Latin and the historical backgrounds of the deceased, their deeds and other details that are presented by the inscriptions.
Klíčová slova:
elogia Scipionum|hrobka Scipionů|Cornelii Scipiones|Barbatus|saturnský verš|epitaf|archaická latina|římské republikánské nápisy; elogia Scipionum|Tomb of the Scipios|Cornelii Scipiones|Barbatus|Saturnian verse|epitaph|archaic Latin|Roman republic inscriptions