Original title:
Konstrukce après + složený infinitiv ve francouzštině a její protějšky v češtině
Translated title:
Construction après + Perfect Infinitive in French and its Respondents in Czech
Authors:
Horníková, Alžběta ; Nádvorníková, Olga (advisor) ; Kučerová, Magdalena (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2021
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Předmětem práce je francouzská infinitivní konstrukce, skládající se z prepozice après a složeného infinitivu. Cílem práce je bližší popis této konstrukce ve francouzštině a charakteristika možných českých protějšků této konstrukce. První část práce je teoretická. Nejdříve je podána charakteristika francouzského a českého infinitivu, a to na pozadí morfologie a syntaxe. Následuje pojednání o nefinitních strukturách s infinitivem se zaměřením na konstrukci après + složený infinitiv, s přihlédnutím k důležitým prvkům jako sekundární predikace a příslovečně časová sémantika konstrukce après + složený infinitiv. Prostor je věnován také konkurenčním strukturám konstrukce après + složený infinitiv ve francouzštině. Další částí práce je metodologie: jsou definovány korpusy a subkorpusy, sestaven regulární výraz a zmíněny faktory možného zkreslení výzkumu. Také jsou konkrétně formulovány teze a podněty k výzkumu. Poslední částí práce jsou vlastní analýzy. Jsou popsány typy textů, ve kterých má konstrukce après + složený infinitiv nejčastější zastoupení, stručně je okomentováno fungování konstrukce v pasivu a také možnost vkládání lexémů do konstrukce. Na závěr jsou analyzovány nejčastější varianty českých protějšků konstrukce après + složený infinitiv.Propositional condensations represent an effective manner of concise expression within a phrase. In the French language, a construction formed with infinitive and preposition can fulfil this function. This paper aims to analyse one of these constructions: the construction après + perfect infinitive; especially its functioning in French and its possible respondents in Czech. Given the possibility of propositional condensation, the construction is expected to appear more frequently in texts containing narrative sequences, particularly in fiction or journalism. According to the perfect form of the infinitive combined with the preposition après in the construction, the whole structure expresses a concept of anteriority; and thus, the possible Czech respondents of the construction should be provided by subordinate clauses of time. The research in the parallel corpus InterCorp shows that the construction après + perfect infinitive is very common in fiction and journalism, namely in news, whereas it has lesser representation in commentaries. Concerning the Czech respondents of the construction, subordinate clauses of time are the most common equivalents, however, there are more possibilities such as main clauses or structures composed with a preposition and a verbal substantive.
Keywords:
perfect infinitive|non-finite constructions|Intercorp|French|contrastive grammar; složený infinitiv|nefinitní konstrukce|Intercorp|francouzština|kontrastivní gramatika
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/150343