Original title:
Lexikální prostředky britské a americké angličtiny v jazyce českých studentů angličtiny
Translated title:
Lexical devices of British and American English in the language of Czech EFL learners
Authors:
Kubánek, Vojtěch ; Vašků, Kateřina (advisor) ; Lewis, Suzanne (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2021
Language:
eng Abstract:
[eng][cze] The thesis aims to provide new information on lexical dialectal variation amongst EFL students. The theoretical part focuses on the description of lexical dialectal variation alongside with the scrutiny of British and American English and their "language power" throughout the last century. The globalised world favours the use of American English whilst academic institutions still support the use of British English. The practical part consists of three questionnaires whose answers will shed light on the non-natives' use of English and their dialectal preference of English - the basis of the "Euro-English" dialect - through lexeme choice. The questionnaires also consist of sociological part which will be used to find the motives behind both the general level of lexical dialectal preference (the total number of lexemes of each dialect) and the specific level (the number of lexemes of each dialect in each individual sentence). The results have shown that there are three notions that have impact on students' lexical dialectal choices. Subjects who get most of their English input from school tend to prefer BrE lexical dialectal variants whilst subjects who rank internet and social media as the most impactful resource for their English tend to use more AmE lexical dialectal variants. The third notion that...Cílem této práce je poskytnout nové informace ohledně lexikální nářeční variace u studentů angličtiny jako cizího jazyka. Teoretická část je zaměřena na popis lexikální nářeční variace spolu s výzkumem "jazykové moci" u britské a americké angličtiny v průběhu posledního století. Zatímco globalizovaný svět upřednostňuje užívání americké angličtiny, akademické instituce stále podporují užívaní angličtiny britské. Praktická část je složena z odpovědí na tři dotazníky, jež by měly pomoci vysvětlit používání angličtiny u nerodilých mluvčí a jejich nářeční preferenci angličtiny - která je základem tzv. Euro-anglického nářečí - skrze jejich volbu lexému. Tyto dotazníky také obsahovaly sociologickou část, která bude využita pro zjištění motivů, jež stojí za lexikální preferencí jednoho z již zmíněných nářečí, a to jak na obecné úrovni (celkové užití lexémů u každého nářečí), tak na úrovni specifické (užití lexémů u každého nářečí pro každou jednotlivou větu). Výsledky ukázaly, že existují tři kategorie, které mají vliv na volbu lexikální nářeční varianty. Subjekty, u kterých převládá škola jako primární zdroj angličtiny mají tendenci používat více lexémů spadajících pod britskou angličtinu, zatímco subjekty, u kterých ve zdrojích angličtiny převládají sociální média a internet tíhnou spíše k lexémům...
Keywords:
lexical dialectal variation|language power|English as a foreign language|Euro-english|British English|American English; lexikální nářeční variace|jazyková moc|angličtina jako cizí jazyk|Euro-angličtina|britská angličtina|americká angličtina
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/150290