Original title:
Komentovaný překlad vybraných kapitol průvodce "Leipzig und Region" a brožury "Leipzig - Musikstadt von Welt"
Translated title:
Annotated Translation of Selected Chapters from "Leipzig und Region" and "Leipzig - Musikstadt von Welt"
Authors:
Hoffmannová, Katrin ; Mračková Vavroušová, Petra (advisor) ; Rytel-Schwarz, Danuta (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2021
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Bakalářská práce se skládá ze dvou částí - z německého výchozího textu, který jsem překládala do češtiny a z odborného komentáře. Výchozími texty jsou vybrané kapitoly průvodce o Lipsku a jeho okolí a brožury o Lipsku městě hudby od společnosti Leipzig Tourismus und Marketing GmbH. Komentář zahrnuje analýzu výchozích německých textů podle analytického modelu Christiane Nordové. Zmíněna je také překladatelská metoda a postup, překladatelské problémy a jejich možné řešení.The bachelor thesis consists of two parts - a German text translated into Czech and an expert analysis. The selected texts are from the guidebook "Leipzig and its surroundings" and "Leipzig - World city of music". The analysis contains the comparison between the two texts according to the analysis model of Christiane Nord. It mentions the translating method and process, as well as translation problems and possible solutions.
Keywords:
translation|translation analysis|translation method|translation problems|travel|guide|Leipzig|music|city of music; překlad|překladatelská analýza|překladatelská metoda|překladatelské problémy|cestování|průvodce|Lipsko|hudba|město hudby
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/124962