Název:
Slova tureckého původu v současném bulharském, řeckém a albánském jazyce
Překlad názvu:
The words of Turkish origin in the contemporary Bulgarian, Greek and Albanian languages
Autoři:
Iliopoulos, Viktoras ; Niševa, Božana (vedoucí práce) ; Gladkova, Hana (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2019
Jazyk:
bul
Abstrakt: [eng][cze] The subject of this diploma thesis is the use of Turkisms in Bulgarian, Greek and Albanian languages. First of all, the basic principles of lexical borrowing and the place of Turkisms in the current linguistic situation of the Bulgarian, Greek and Albanian languages are discussed. Attempts have been made to identify a specific number of Turkisms in each language, and some views have been presented on the term "Turkism", according to some scholars. Periodization of the onset of Turkisms are discussed, as well as a brief overview of previous studies on Turkisms as an introduction to the problem. After that, the subject of the work went on to the morphological and lexical-semantic analysis of Turkisms. From a morphological point of view, the basic Turkish suffixes borrowed in these three Balkan languages and their main meanings are considered. The analysis is performed with the selection of 70 Turkisms from the index of Prof. dr. Maxim Stamenov and having as source language for the comparison the Bulgarian language. The most famous and extensive dictionaries of each language from which the meanings of the lemmas came from were selected for comparison. In the same way, the analysis of Bulgarian, Greek and Albanian Turkisms in the language of the media is carried out. I have tried to find examples of...Předmětem této diplomové práce je použití turcizmů v bulharštině, řečtině a albánštině. Nejprve, jsou diskutovány základní principy lexikálních výpůjček a postavení slov tureckého původu v současné jazykové situaci bulharského, řeckého a albánského jazyka. Byly učiněny pokusy identifikovat konkrétní počet turcizmů v každém jazyce a podle některých vědců byly předloženy některé názory na termín "turcizm". Diskutuje se o periodizacích nástupu tureckých slov, jakož i o stručném přehledu předchozích studií o turcizmech jako úvod do problematiky. Poté, se předmět práce zaměřil na morfologickou a lexikální sémantickou analýzu turcizmů. Z morfologického hlediska, se zkoumají základní turecké přípony vypůjčené v těchto třech balkánských jazycích a jejich hlavní významy. Analýza se provádí výběrem 70 tureckých slov od ukazatele prof. Dr. Maxim Stamenov a zdrojový jazyk pro srovnání byl bulharský jazyk. Pro srovnání byly vybrány nejvýznamnější a nejrozsáhlejší slovníky každého jazyka, z nichž pocházejí významy slov. Stejným způsobem se provádí analýza bulharských, řeckých a albánských turcizmů v jazyce médií. Pokusil jsem se najít příklady turicizmů v mediálních textech na internetu, kde ty se používají s pejorativním, neutrálním nebo variabilním významem. Závěrem, analýza ukazuje, že použití turcizmů je do...
Klíčová slova:
zaemki|turcizmi|bălgarski ezik|grăcki ezik|albanski ezik|săpostavitelna lingvistika; loan words|words of Turkish origin|Bulgarian|Greek|Albanian|contrastive linguistics