Hlavní stránka > Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce > Komentovaný překlad: Guider l'enfant autiste dans les habiletés sociales : Exercices individuels, avec les parents et séances de groupe (Mélanie Richoz, Valérie Rolle, 2015, Louvain-la-Neuve, s. 1-20)
Název:
Komentovaný překlad: Guider l'enfant autiste dans les habiletés sociales : Exercices individuels, avec les parents et séances de groupe (Mélanie Richoz, Valérie Rolle, 2015, Louvain-la-Neuve, s. 1-20)
Překlad názvu:
Annotated Translation: Guider l'enfant autiste dans les habiletés sociales : Exercices individuels, avec les parents et séances de groupe (Mélanie Richoz, Valérie Rolle, 2015, Louvain-la-Neuve, pp. 1-20)
Autoři:
Mrzílková, Anna ; Duběda, Tomáš (vedoucí práce) ; Přibylová, Marie (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2019
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato bakalářská práce se skládá ze dvou hlavních částí. První část tvoří český překlad několika kapitol publikace od Mélanie Richozové a Valérie Rolleové. Druhá část obsahuje překladatelskou analýzu originálu, zabývá se jednotlivými překladatelskými problémy a popisuje jejich konkrétní řešení.This bachelor thesis consists of two main parts. The first part presents a translation of several chapters from the book Guider les enfants autistes dans les habiletés sociales written by Mélanie Richoz and Valérie Rolle. The second part includes a translation analysis of the source text, discusses individual translation problems and describes their particular solutions.
Klíčová slova:
komentovaný překlad|překladatelská analýza|překladatelské problémy|překladatelské posuny|autismus|Aspergerův syndrom|terapie|sociální dovednosti; commented translation|translation analysis|translation problems|translation shifts|non-verbal communication|autism|Asperger syndrome|therapy|social skills