Název:
Dislokace valenčních doplnění slovesa v současné francouzštině - syntaktická a diskurzní analýza
Překlad názvu:
Dislocation of the Valency Complements of the Verb in the Present-day French - Syntactic and Discourse Analysis
Autoři:
KOPECKÁ, Eliška Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2017
Jazyk:
fre
Abstrakt: [cze][eng] Cílem diplomové práce je představit dislokaci jakožto specifický syntaktický proces, popsat její fukci a užití. Skládá se ze dvou částí, teoretické a praktické. V teoretické části nejprve představuji základní lingvistické pojmy. Dále konfrontuji francouzské a české pojetí valence, poté vymezuji pojem dislokace. V praktické části analyzuji vyhledané výsledky v paralelním korpusu a přihlížím k jejich tématické roli. Také se soustředím na české ekvivalenty a překlad. The aim of this work is to introduce dislocation as a specific syntacic process and to describe its function and use. The thesis is divided into two parts, theoretical and practical. In the theorethical part, I introduce basic linguistic terms. Then, I confront the French concept of valence with the Czech concept of valence, and I delineate the term of dislocation. In the practical part, I analyse the results found in the parallel language corpus with regard to its thematic role. I also focus on Czech equivalents and translation.
Klíčová slova:
discourse; dislocation; parallel corpus; theme; valence Citace: KOPECKÁ, Eliška. Dislokace valenčních doplnění slovesa v současné francouzštině - syntaktická a diskurzní analýza. České Budějovice, 2017. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU. Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/45071