Název:
Autoři českého původu v nizozemské literatuře
Překlad názvu:
Czech migrant writers in the Dutch literature
Autoři:
Doanová, Renáta ; Sedláčková, Lucie (vedoucí práce) ; Krol, Ellen Jacoba (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2016
Jazyk:
dut
Abstrakt: [eng][cze] in English: Keywords: literary analysis, imagology, Czech migrant writers, Dutch literature, Jana Beranová, Jan Stavinoha The diploma thesis aims to explore the portrayal of Czech characters and the Czechoslovakia in Dutch-language works written by authors of Czech origin, namely in selected novels by Jana Beranová and Jan Stavinoha. The principal research questions are: 1. What motifs typical of migrant literature might be identified in the analysed novels? 2. How are the Czech characters portrayed? 3. How is the Czechoslovakia portrayed? Is the portrayal of the country of origin contrasted with that of the country of arrival, i.e. the Netherlands? The theoretical framework of the diploma thesis focuses on Dutch migrant literature and socio-political environment in Czechoslovakia from 1945 until present. The method used in the thesis is based on imagology and structural analysis. The practical part provides an analysis of the novels Nu delen we een geheim (1992) by Jana Beranová and In goede handen (1984) by Jan Stavinoha. As the analysis illustrates, the two novels include features of migrant literature as described in critical sources, such as the depiction of oppression in one's homeland, the life between two cultures and the difficulty of overcoming the language barrier. Other features of...v češtině: Klíčová slova: literární analýza, imagologie, autoři českého původu, nizozemská literatura, Jana Beranová, Jan Stavinoha Tato diplomová práce se zabývá obrazem českých postav a Československa v nizozemskojazyčných dílech autorů českého původu ve vybraných románech Jany Beranové a Jana Stavinohy. Základní výzkumné otázky znějí: 1. Jaké motivy typické pro literaturu migrantů můžeme najít v analyzovaných románech? 2. Jaký je obraz českých postav? 3. Jaký je obraz Československa? Kontrastuje obraz vlasti s obrazem Nizozemska jakožto cílové země migrantů? V teoretické části je pozornost věnována nizozemské literatuře migrantů, dále je nastíněna socio-politická situace Československa od roku 1945 po současnost. Metoda zkoumání vychází z imagologie, ale taktéž využívá nástroje strukturalistické analýzy. V praktické části jsou analyzovány romány Nu delen we een geheim (1992) Jany Beranové a In goede handen (1984) Jana Stavinohy. Z výzkumu vyplývá, že analyzované romány vykazují jen některé znaky typické pro literaturu migrantů, jež jim připisuje odborná literatura. Popisují utlačování v zemi původu, život mezi dvěma kulturami a překonávání jazykové bariéry. Nepopisují však zidealizovaný obraz západní Evropy, nepřátelství v cílové zemi, ani marginalizaci českých uprchlíků. České postavy jsou...
Klíčová slova:
autoři českého původu; imagologie; Jan Stavinoha; Jana Beranová; literární analýza; nizozemská literatura; Czech migrant writers; Dutch literature; imagology; Jan Stavinoha; Jana Beranová; literary analysis