Original title:
Studie o inscenacích Molièrova Tartuffa
Translated title:
Role of the director in Moliere'sTartuffe
Authors:
Sadykova, Kamilya ; Šuman, Záviš (advisor) ; Ébert-Zeminová, Catherine (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2016
Language:
fre Abstract:
[eng][cze] Title of the thesis: The role of the director in Moliere's Tartuffe. Keywords: Molière, comédien (actor), dramaturgie (dramaturgy), hypocrite (hypocrite), hypocrisie (hypocrisy). Abstract The thesis entitled De l'implication du metteur en scène dans l'interprétation de Tartuffe examines the most important problems and storylines in two stage interpretations of Tartuffe. The aim of this thesis is to compare the play in French and Czech and analyze the similarities and differences between two versions. Moreover, this work is intended to show how directors at La Comedie-Française and Realistické Divadlo put the comedy on the stage guided by their personal perception of the original text or translation and to what extent they follow the rules of classicism. The thesis consists of an introduction, a methodological section, seven main chapters and a conclusion. The introduction is devoted to a general description of Molière and King Louis XIV. The methodological section outlines the structure of the thesis. The following chapters constitute the core of the thesis. The first chapter delineates the traces of religion in Tartuffe and the reasons why Molière was not allowed to put on this play for a long time. Following this, the origin of Tartuffe's name is studied. The third chapter presents proof of...Anotační list Nazev bakalářské práce: Studie o inscenacích Molièrova Tartuffa. Klíčová slova: Molière, comédien (herec), dramaturgie (dramaturgie), hypocrite (pokrytec), hypocrisie (pokrytectví). Abstract : Tato práce s názvem De l'implication du metteur en scène dans l'interprétation de Tartuffe se zabývá nejdůležitějšími problémy a zápletkami ve dvou inscenacích Tartuffa. Cílem práce je ukázat, jak hru interpretují režiséři La Comédie-Française a Realistického divadla v souvislosti s originálním textem nebo překladem a do jaké míry dodržují pravidla klasicismu. Úvod práce je věnován Molièrovi a králi Ludvíkovi XIV. Metodologie obsahuje stručný popis následujících částí práce. V nasledujicích častech porovnáme Tartuffa v české a francouzské režii a zaměříme se na to, v čem se obě verze hry liší a v čem se shodují. Tato práce obsahuje úvod, metodologii, sedm hlavních části a závěr. Úvod je věnován popisu Molièra a krále Ludvíka XIV. V metodologii popisujeme strukturu teto práce. V první kapitole budeme mluvit o náboženských prvcích Tartuffa, o jeho kritice a Molièrově snaze hru obhájit. Druhá kapitola bude pojednávat o významu jménaTartuffe a o jeho původu. Ve třetí části vysvětlíme, v čem spočívalo Molièrovo nadání pro komedii. Další část se zabývá tématem frašky a komedie. Následující kapitola popisuje...
Keywords:
actor; dramaturgy; hypocrisy; hypocrite; Molière; comédien; dramaturgie; hypocrisie; hypocrite; Molière
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/78626