Hlavní stránka > Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce > Komentovaný překlad: John Lindow. Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford: Oxford University Press, 2001 (kap. "Introduction - The Historical Background").
Název:
Komentovaný překlad: John Lindow. Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford: Oxford University Press, 2001 (kap. "Introduction - The Historical Background").
Překlad názvu:
John Lindow. Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford: Oxford University Press, 2001 (chap. "Introduction - The Historical Background").
Autoři:
Vidner, Přemysl Michal ; Tobrmanová, Šárka (vedoucí práce) ; Eliáš, Petr (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2015
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato bakalářská práce se skládá zedvou částí. První část je překladdo češtiny části kapitoly "The Historical Background" příručky k severské mytologii "Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs" od Amerického autora Johna Lindowa. Druhá část je komentář k tomuto překladu. Ten jen tvořen z překladatelské analýzy výchozího textu, z popisu zvolené překladatelské metody a z popisu a typologie překladatelských problémů. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)The bachelor's thesis consists of two parts. The former is a Czech translation of the part of a chapter named 'The Historical Background' of the title 'Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs' by John Lindow. The latter part is a commentary of the translation. The commentary is comprised of translation analysis of the source text, characterization of the chosen translation method, and characterization of the encountered translation problems. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Klíčová slova:
dějiny Skandinávie; překlad; překladatelská analýza; překladatelský problém; severská mytologie; staroseverská literatura; Norse mythology; Old Norse literature; Scandinavian history; translation; translation analysis; translation problem