Název:
Mikuláškovy inscenace Europeana a Trapná muka
Překlad názvu:
Mikulášek's productions Europeana and Trapná muka
Autoři:
Řezníková, Veronika ; Topolová, Barbara (vedoucí práce) ; Just, Vladimír (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2014
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Náplní této bakalářské práce je analýza dvou inscenací jednoho z nejvýraznějších současných českých divadelních režisérů Jana Mikuláška. Na základě vlastních divadelních zážitků, kritických reflexí v tisku a studií v odborných divadelních periodikách se autorka pokusila popsat, analyzovat a pojmenovat režijní styl Jana Mikuláška na příkladu inscenací Trapná Muka a Europeana. Vzhledem k tomu, že obě inscenace vychází z původně nedramatických textů, páce se věnuje nejen režii, herectví a hudební a vizuální stránce, ale také dramatizaci. V rozborech inscenací nejsou opomíjeny ani kontexty vzniku jak původních textů, tak také inscenací. V některých částech se práce pokouší i o lehkou kritickou analýzu určitých momentů či inscenačních prvků. Závěr práce je věnován srovnání obou inscenačních tvarů a poukazuje na odlišnosti, které i v rámci podobné režijní poetiky inscenace vykazují.The thesis' subject is an analysis of two productions by one of the most distinct Czech theatre directors, Jan Mikulášek. Based on her own experiences as a spectator, reviews and analyses in newspapers and theatre magazines, the authoress attempted to describe and analyse the stylistic features of Mikulášek's stage directions, using Trapná muka and Europeana as examples. Since both of the productions are based on originally non-dramatic texts, the thesis will also deal with the strategies of adaptation in addition to stage direction, acting and the visual and musical components. In the analysises of the productions are also included the contexts of the formation of the originál books and also the productions. In the end the thesis aims at a comparison of both productions and points to various differences which appear within the coherent directorial style common to both productions.
Klíčová slova:
analýza; Boží muka; Cpin Marek; dramatizace; Europeana; grotesknost; herec; imaginace; Mikulášek Jan; nedramatický text; Ouředník Patrik; režie; stylizace; Trapné povídky; výprava; výtvarnost; Čapek Karel; actor; analysis; Boží muka; Cpin Marek; dramatization; Europeana; grotesqueness; imagination; Mikulášek Jan; Ouředník Patrik; prose; stage design; stage direction; stylization; Trapné povídky; Čapek Karel