Original title:
Komentovaný překlad: Robert Blais: Les rêves, messagers de l'âme, Collection Université Rose-Croix Internationale, 2003
Translated title:
Annotated Translation: Robert Blais: Les rêves, messagers de l'âme, Collection Université Rose-Croix Internationale, 2003
Authors:
Ženčuchová, Marta ; Duběda, Tomáš (advisor) ; Belisová, Šárka (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2014
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Bakalářská práce je rozdělena do dvou částí. První, praktickou část, tvoří překlad vybraných kapitol publikace Les rêves, messagers de l'âme, jejíž autorem je Robert Blais. Text se pojednává o snech, jejich výkladu a symbolice. Druhá část obsahuje komentář, který se skládá z překladatelské analýzy originálu, jež se věnuje vnětextovým a vnitrotextovým faktorům. Rovněž se zabývá jednotlivými překladatelskými problémy a jejich konkrétním řešením. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)The BA thesis is composed of two main parts - the Czech translation of selected chapters of publication by Robert Blais: Les rêves, messagers de l'âme. The text is dealing with dreams, their interpretation and symbolism. The second part contains a commentary, composed of a translation analysis of the original and it also deals with individual translation problems and their solutions. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Keywords:
annotated translation; dram symbols; dream interpretation; dreamer; dreams; problems of translation; symbolism; translation analysis; translation shifts; interpretace; komentovaný překlad; překladatelská analýza; překladatelské posuny; překladatelské problémy; snové symboly; sny; snící; symbolismus; výklad snů
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/70233