Název:
Sardinské romány Grazie Deleddové
Překlad názvu:
Grazia Deledda's sardinian novels
Autoři:
Sklenářová, Simona ; Pelán, Jiří (vedoucí práce) ; Flemrová, Alice (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2014
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Cílem této diplomové práce je představení italské spisovatelky Grazie Deleddové a analýza jejích sardinských románů: La via del male (Cestou zla), Elias Portolu (Eliáš Portolu) a Canne al vento (Třtiny ve větru). Úvodem nastíním sociografickou situaci ostrova Sardinie poloviny 19. století, která měla na autorku značný vliv a formovala její literární tvorbu. Následuje bio-bibliografická část, ve které jsou chronologicky vylíčeny osobní život a literární tvorba Deleddové. Tematickým prvkem děl je vášeň, hřích a jeho následné odčinění. Protagonisté trpí především v hloubi svého nitra a vedou dialogy a boj s vlastním svědomím. Charakteristické jsou také lyrické popisy sardinské krajiny, vylíčení místních tradic a zvyků s občasným prokládáním textu sardskými slovy, konkrétně spisovatelčiným nuorským nářečím. Práce se zaměřuje na tři romány Deleddové, ze kterých také primárně vychází. Závěrem se pokusím všechna tři díla porovnat, najít v nich konstantní a proměnné prvky a více nahlédnout na ženské postavy na pozadí sardinské společnosti v románech. V příloze přináším přehled české recepce prací Grazie Deleddové, stručnou historii Sardinie a osobní fotografie Deleddové.This thesis aims to introduce the Italian writer Grazia Deledda and analyze her three Sardinian novels: La via del male (The way of evil), Elias Portolu (Elias Portolu) and Canne al vento (Reeds in the Wind). At the beginning, I briefly summarize the sociographic situation of the island of Sardinia in the middle of the 19th century as it had considerable influence on the author and her writings. I also include the bio-bibliographical section, which chronologically portrays Deledda's personal life and her literary works. The central themes of her works are passion, sin and their subsequent atonement. The protagonists suffer especially in the depths of their hearts and dialogue and struggle with their conscience. Lyrical descriptions of the land are also a distinguishing feature of Deledda's writing, together with portrayal of local traditions and customs with the occasional inserted text with Sardinian words, specifically the writer's Nuoro dialect. Finally, I try to compare all three works and attempt to locate their constant and variable features and gain insight into the female characters within Sardinian communities. In the appendix, I review the reception of Deledda in the Czech speaking lands and include a brief history of the island and Deledda's personal photos.
Klíčová slova:
Deleddová; román; Sardinie; Deledda; novel; Sardinia