Název: Explicitnost a explicitace v překladu
Překlad názvu: Explicitness and explicitationin Translation
Autoři: Keclíková, Andrea ; Sládková, Miroslava (vedoucí práce) ; Duběda, Tomáš (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2013
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: explicitace; explicitační hypotéza; explicitnost; formální vykládání syntaktických vztahů; implicitace; implicitnost; posun; sémantika; vykládání nedořečeného; zlogičťování textu; explicitation; explicitation hypothesis; explicitation of the unsaid; explicitness; implicitation; implicitness; interpretation of syntactic relationships; making text more logical; semantics; shift

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/60748

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-330031


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-19, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet