Original title:
Karel Srp: Toyen. Komentovaný ruský překlad první a druhé kapitoly z knihy Karel Srp:Toyen. Praha: Argo, 2000
Translated title:
Annotated translation of the first and the second chapters of Karel Srp's book "Toyen"
Authors:
Soloveva, Oxana ; Oganesjanová, Danuše (advisor) ; Molchan, Maria (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2014
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Tato bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První část je překladem vybraných kapitol z knihy Karela Srpa Toyen. Druhá část představuje odborný komentář k překladu, který obsahuje následující části: překladatelská analýza výchozího textu, překladatelská koncepce, typologie překladatelských problémů a posunů. Klíčová slova: překlad, překladatelská analýza, překladatelská koncepce, překladatelský problém, překladatelský posun, surrealismus, uměníThis bachelor thesis consists of two parts. The first part is a translation of selected chapters from the book Toyen written by Karel Srp. The second part represents a commentary of the translation. The commentary is divided into the following sections: translation analysis of the source text, translation method, typology of translation problems and translation shifts. Key words: translation, translation analysis, translation method, translation problem, translation shift, surrealism, art
Keywords:
art; surrealism; translation; translation analysis; translation method; translation problem; translation shift; překlad; překladatelská analýza; překladatelská koncepce; překladatelský posun; překladatelský problém; surrealismus; umění
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/60621