Original title: Významové a výrazové posuny v překladech z druhé ruky (na příkladech převodu nizozemských titulů přes němčinu)
Translated title: Semantic and stylistic shifts in second-hand translations (based on examples of Dutch books translated into Czech via German translations)
Authors: Knechtlová, Eva ; Rakšányiová, Jana (advisor) ; Schürová, Petra (referee)
Document type: Master’s theses
Year: 2013
Language: cze
Abstract: [cze] [eng]

Keywords: Dutch literature; Flemish literature; indirect translation; mediated translation; relay translation; second-hand translation; semantic shifts; shifts of expression; nepřímý překlad; nizozemská literatura; překlad z druhé ruky; vlámská literatura; výrazové posuny; významové posuny; zprostředkovaný překlad

Institution: Charles University Faculties (theses) (web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository.
Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/57278

Permalink: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-326546


The record appears in these collections:
Universities and colleges > Public universities > Charles University > Charles University Faculties (theses)
Academic theses (ETDs) > Master’s theses
 Record created 2017-06-19, last modified 2022-03-04


No fulltext
  • Export as DC, NUŠL, RIS
  • Share