Název:
Humor a ironie Jane Austenové: Romány a jejich filmové adaptace
Překlad názvu:
Humour and Irony in Jane Austen: novels and film adaptations
Autoři:
Říčná, Tereza ; Nováková, Soňa (vedoucí práce) ; Beran, Zdeněk (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2011
Jazyk:
eng
Abstrakt: [eng][cze] Even though Austen's novels may seem to be a kind of modern fairy-tales, enabling an emotional escape from everyday life to a world immune of contemporary uncertainties, in fact, they are intellectually satisfying for their witty, bitter and critical dialogues and the satire of the authorial commentary. Austen who submitted to the conventions of her age seems to have accepted her position in the narrow society she lived in and yet she looked at it with humour, which in her works often becomes the effect of her irony. Nevertheless, the usage of the means of humour and irony, to comment on the socio-economic position of women and the inner world of women is slightly different in Jane Austen's novels and in the film/television adaptations. While readers, viewers or critics compare a novel and its adaptation, many of them consciously or subconsciously prefer the originary text above its screen version. Even though sometimes the success of the film overshadows the popularity of its fictional model, films are still regarded the lesser art, incomparable to literature. Films seem to be undemanding when we imagine the effort one has to produce while decoding meanings from fiction. Yet, both fiction and film have become strongly interconnected and almost inseparable. Directors have been able to strike the reading...I přesto, že romány Jane Austenové jsou často chápány jako moderní pohádky, které umožňující únik z každodenního koloběhu do světa zbaveného nejistot současnosti, ve své podstatě nejsou prosty intelektuálního vyžití díky svým duchaplným břitce kritickým dialogům a satirickému komentáři autorky. Austenová, podléhající dobovým konvencím se dokázala spokojit se svým postavením v úzkém společenském kruhu a přece své okolí chápala s humorem, který se v jejích dílech stává důsledkem její ironie. Avšak užití humoru a ironie ke komentování socioekonomického postavení žen a jejich vnitřního světa se částečně liší v austenovských románech a jejich filmových či televizních adaptacích. Když čtenáři, diváci či kritici srovnávají román a jeho adaptaci, mnoho z nich, ať už vědomě či nevědomky, dává přednost literární předloze a ne její filmové adaptaci. Přestože úspěch filmu někdy zastíní popularitu románové předlohy, filmy jsou stále považovány za druhotné umění neschopné konkurovat literatuře. Filmy se zdají být nenáročnými, když uvážíme úsilí, které je nutné vynaložit k porozumění románu. Avšak literatura a film se v poslední době značně prolínají a stávají se téměř nerozlučnými. Režiséři ohromují čtenářskou obec svými nekonvenčními interpretacemi literárních předloh s cílem dosáhnout reálného vyjádření zcela jinými...
Klíčová slova:
filmové adaptace; humor; ironie; Jane Austen; moralita; romány; Film Adaptations; Humour; Irony; Jane Austen; Morality; Novels