Original title:
Tlumočení po telefonu
Translated title:
Telephone interpreting
Authors:
Perníková, Michaela ; Čeňková, Ivana (advisor) ; Rejšková, Jana (referee) Document type: Master’s theses
Year:
2012
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Tlumočení po telefonu je disciplína, která se v České republice zatím příliš neprosadila. Naproti tomu v zahraničí je trh s tlumočením po telefonu velmi rozvinutý. Agentury, které tlumočení po telefonu nabízejí, mají dokonale propracovaný systém zprostředkování této služby, a to od výběru tlumočníků, přes jejich průběžné vzdělávání a hodnocení, až po samotné propojení s klientem. Tento typ tlumočení se v zahraničí používá v nejrůznějších oblastech lidské činnosti - ve zdravotnictví, při komunikaci s poskytovateli služeb, jako jsou například banky, u soudů, u výslechů na policii, v soukromé sféře při komunikaci obchodních partnerů a podobně. V České republice si tlumočení po telefonu teprve hledá své místo na trhu. Překladatelské agentury je sice nabízejí, avšak klienti o ně nejeví zájem. Diplomová práce se tlumočením po telefonu zabývá nejprve z teoretického hlediska a to zasazením této disciplíny do kontextu tlumočení na dálku, tlumočení dialogu a komunitního tlumočení. Dále probírá situaci v zahraničí a oblasti, v nichž se tlumočení po telefonu nejvíce využívá, přičemž se zaměřuje na Spojené státy americké, kde je trh s tlumočením po telefonu nejrozvinutější. Empirická část práce následně na základě výstupů z průzkumu mezi překladatelskými agenturami, nemocnicemi, neziskovými organizacemi a...While telephone interpreting is very well established on the foreign market, in the Czech Republic it is still quite unknown and not very much used. Foreign companies that provide telephone interpreting have sophisticated systems to chose, train and assess interpreters and to connect them promptly with clients. This type of interpreting is being employed in various areas of human activity - in healthcare, in communication with service providers, such as banks, at courts, during police interrogations, in the private sector, where business partners need to communicate with each other, etc. Telephone interpreting is still seeking its position on the Czech market - the service is offered and provided by agencies, clients, however, are not interested. In its first part, the present thesis explores the theory and present-day situation of telephone interpreting. Telephone interpreting is defined in the contexts of remote, dialogue and community interpreting; the foreign market is described, as well as the areas where over the phone interpreting is mainly employed. The conducted research focuses on the USA, where the telephone interpreting market is developed the most. The empirical part of the thesis draws on a survey carried out among translation agencies, hospitals, nongovernmental organizations and...
Keywords:
community interpreting; court interpreting; healthcare; NGO; remote interpreting; telephone interpreting; komunitní tlumočení; neziskové organizace; soudní tlumočení; tlumočení na dálku; tlumočení po telefonu; zdravotnictví
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/45380