Název:
Přísloví etnika Viet
Překlad názvu:
Proverbs of the Viet minority
Autoři:
Dušková, Andrea ; Strašáková, Mária (oponent) ; Slavická, Binh (vedoucí práce) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2009
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato práce si klade za cíl analyzovat přísloví etnika Viet z hlediska formálního, historického, společenského, gramatického, ale i komparativního. Text nejdříve uvádí metodologické rozlišení frazeologických jednotek, dále historický podtext frazeologie etnika Viet a zběžnou analýzu doby vzniku přísloví. Poté se práce věnuje významu přísloví etnika Viet ve společnosti se zaměřením na vztahy mezi dětmi a rodiči, manželem a manželkou a na vztahy s okolím. Dále jsou přísloví etnika Viet analyzována z gramatického hlediska, především se zaměřením na větnou stavbu paremiologických útvarů, slovesa, zájmena a rým. Poslední analýza se zabývá komparací několika přísloví etnika Viet s českými příslovími a jsou v ní zahrnuta i překladatelská úskalí.This thesis propose to analyze proverbs of Viet Ethnic with the formal, historical, social, grammar but also comparative view. At first the text shows methodological distinction of phraseological units than historical subtext of the Viet Ethnic phraseology and short analysis of proverbs origin. Next interest of this thesis is in meaning of Viet Ethnic proverbs in society with an emphasis to relationships between children and parents, husband and wife and also to relationships within society. The Viet Ethnic proverbs are analysed in the light of grammar, especially with the view to sentence construction, verbs, pronouns and rhyme. The last analysis provides comparation of few Viet Ethnic proverbs with Czech proverbs. The difficulties of translation is included in this analysis as well.