Original title:
Shody jazyka staroslověnského parimejníku s ostatními staroslověnskými biblickými texty (lexikon a syntax)
Translated title:
The Correspondences of the Lexical and Syntactical Features in the Old Church Slavonic Prophetology with other Old Church Slavonic Biblical Texts
Authors:
Bláhová, Emilie Document type: Papers Conference/Event: Mezinárodní sjezd slavistů /13./, Ljubljana (SI), 2003-08-15 / 2003-08-21
Year:
2003
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] V článku jsou uvedeny nejvýznamnější lexikální shody mezi staroslověnským parimejníkem a staroslověnským žaltářem a novozákonními texty, a naopak varianty, které tyto texty odlišují. Parimejník je velmi blízký Apoštolu, naopak evangeliím má řadu variant. Ze syntaxe jsou zmíněny jen konstrukce infinitivu.The paper comprises the most significant lexical correspondences and differences between the Old Church Slavonic Prophetologion and the Old Church Slavonic Psalter and the New Testament texts. The lexicon of Prophetologion is quite similar to the Apostle, but differs from the Gospel in many variants. The only syntactic topic dealt with are the infinitive clauses.
Keywords:
Lexikology; Old church slavonic; Prophetologion Project no.: CEZ:AV0Z9092920 (CEP), GA405/00/1649 (CEP) Funding provider: GA ČR Host item entry: Česká slavistika 2003. České přednášky pro 13. mezinárodní kongres slavistů, Ljubljana 15.-21.8. 2003, ISBN 80-200-1093-9
Institution: Institute of Slavonic Studies AS ČR
(web)
Document availability information: Fulltext is available at the institute of the Academy of Sciences. Original record: http://hdl.handle.net/11104/0056546