Název:
Paderbornský epos o Karlu Velikém
Překlad názvu:
The Paderborn epic of Charlemagne
Autoři:
HYRŠOVÁ, Jana Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2012
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato diplomová práce, která nese název Paderbornský epos o Karlu Velikém, je zaměřena především na překlad samotného eposu, jehož autorem je středověký básník Angilbert (750 - 814). Dílo, které čítá 536 hexametrických veršů, dodnes nebylo přeloženo do češtiny. Práce je rozdělena na dvě hlavní části, historickou a literární. V té první se pozornost obrací k hlavní postavě eposu, Karlu Velikému, k jeho soukromému životu, politické dráze a hlavně k životní roli franského panovníka, doplněné o historický kontext 8. a 9. století. Ve druhém oddílu se pak práce zaměří na zásadní literárně-inspirační materiál, jenž Angilbert ve svém díle využil. Nechybí ani podrobný rozbor metrické výstavby.This thesis which is called "The Paderborn epic of Charlemagne" aims especially at translating the epic poem, whose author is medieval poet Angilbert (750 - 814 AD). The work consist of 536 hexametric verses and has not yet been translated to Czech. The thesis is divided into two main parts - the historical and the literáty one. The first part pays attention to the main character of the epic - Charlemagne - including his private life, political career and in particular his role as a ruler. The second part, apart from translating the work, aims at identifying and analyzing literary sources, which Angilbert used as his inspiration. The peculiarities of Angilbert´s metre are also discussed here. Citace: HYRŠOVÁ, Jana. Paderbornský epos o Karlu Velikém. České Budějovice, 2012. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Instituce: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Plný text je dostupný v digitálním repozitáři JČU. Původní záznam: http://www.jcu.cz/vskp/23559