Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 10 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Snoop Dog
Trenčanská, Laura ; Gajarský, Dominik (oponent) ; Mazanec, Martin (vedoucí práce)
V bakalářské práci Snoop Dog zkoumám vztah textu, pohyblivého obrazu a materiálu, který mění svou podobu a významy prolínáním jednotlivých obrazových koláží. Výsledkem je site-specific instalace složená z rozmanitých materiálů a technologií, čímž navazuji na formu narativních výstavních projektů, které jsem realizovala v Citysurfer Office Praha (2017), Galerie FaVU Brno (2018), Galerie 207 Praha (2016). Východiskem je autorský text a následně instalační celek, kde se pokouším pracovat s prostorovými podmínkami staré budovy FaVU.
Georges Simenon: Komisař Maigret v českých překladech
Barrera, Helena ; Belisová, Šárka (vedoucí práce) ; Šotolová, Jovanka (oponent)
Tato diplomová práce se zaměřuje na rozbor tří překladů románů od belgického spisovatele Georgese Simenona s ústřední postavou komisaře Maigreta, přičemž analyzované překlady vznikly s odstupem dvaceti let. Abychom mohli překlady správně uchopit, nejprve si v teoretické části práce nastiňujeme stav zkoumané problematiky, pokračujeme představením základních životopisných informací o autorovi a jeho díla obecně. Dále uvádíme základní rysy detektivního žánru a jeho vývoj ve Francii, abychom potom mohli zhodnotit, jakým způsobem do něj romány o Maigretovi zapadají a hlavně, v čem se od obecné charakteristiky žánru liší. Následuje krátké zhodnocení ohlasu Simenonova díla ve francouzsky mluvících zemích a u nás, včetně přehledu vydávání románů s postavou Maigreta. Poté již přistupujeme k podrobné analýze zvolených románů v originále, kde se snažíme typické rysy představit a rozdělit do skupin. Na základě této analýzy potom již přistupujeme k samotným překladům. Díky rozboru originálu jsme objevili některé oblasti, například překlad místních názvů či překlad vyjádření míry jistoty, které nám umožňují překlady porovnávat mezi sebou. Na základě tohoto porovnání se snažíme vysledovat, zda z hlediska překladatelské strategie od vzniku prvního překladu došlo k nějakému vývoji. V závěru předkládáme hodnocení...
Narrator and investigator in Roberto Bolaño's detective novel
Dobošová, Elena ; Housková, Anna (vedoucí práce) ; Sánchez Fernández, Juan Antonio (oponent)
Práce je věnovaná analýze narativní kategorie vypravěče v detektivním příběhu. Tuto kategorii je možné posuzovat zaprvé jako samostatnou textovou složku a zadruhé i v její spjatosti s dějovou linií. Ve struktuře detektivních příběhů kromě fabule a sujetu rozlišujeme dvě navzájem se ovlivňující dějové linie. Jednou z nich je příběh minulý - příběh zločinu, druhou příběh rekonstrukce - vyšetřování tohoto zločinu. Jejich vzájemné přibližování a vzdalování se v různých rovinách (prostředí, postavy) pomáhá uchopit stavbu celého příběhu. Vyprávění si může čtenář aktualizovat i díky zprostředkovateli, jímž se mezi textem a čtenářem stává vypravěč. Ten je v detektivním příběhu Vzdálená hvězda nespolehlivý, což se projevuje vícero způsoby. Nespolehlivost je upevněná tím, že se jedná o subjektivizované vyprávění postavy, kterou můžeme ztotožnit s vypravěčem. 'Vypravěč - postava' nemá v tomto příběhu jen jednu fokalizaci. Komentuje (napřiklad za použití závorek) svoje minulé postoje, spolu s postavou se mění i úhel vyprávění. 'Vypravěče - postavu' je zároveň možno považovat i za autorovo alter ego. Setkáváme se s tematizací samotného autora, nacházíme styčné body s životem autora. Tak se vynořuje otázka identity, která se projeví v rozbití jednoty autorského vypravěče a znásobení autorských postav,...
Sherlock Holmes a Otec Brown: dva hrdinové a dvě cesty detektivního románu
ZÁHOROVÁ, Zuzana
Bakalářská práce se zaměřuje na komparativní analýzu detektivních příběhů Sira Arthura Conana Doyla a Gilberta Keitha Chestertona, s důrazem na celkovou charakteristiku hlavních postav detektivů Sherlocka Holmese a otce Browna. Samostatné kapitoly jsou věnovány biografiím obou autorů. V práci je dále popsán vznik a vývoj detektivního žánru, zmíněni jsou jeho zakladatelé i hlavní představitelé.
Snoop Dog
Trenčanská, Laura ; Gajarský, Dominik (oponent) ; Mazanec, Martin (vedoucí práce)
V bakalářské práci Snoop Dog zkoumám vztah textu, pohyblivého obrazu a materiálu, který mění svou podobu a významy prolínáním jednotlivých obrazových koláží. Výsledkem je site-specific instalace složená z rozmanitých materiálů a technologií, čímž navazuji na formu narativních výstavních projektů, které jsem realizovala v Citysurfer Office Praha (2017), Galerie FaVU Brno (2018), Galerie 207 Praha (2016). Východiskem je autorský text a následně instalační celek, kde se pokouším pracovat s prostorovými podmínkami staré budovy FaVU.
Georges Simenon: Komisař Maigret v českých překladech
Barrera, Helena ; Belisová, Šárka (vedoucí práce) ; Šotolová, Jovanka (oponent)
Tato diplomová práce se zaměřuje na rozbor tří překladů románů od belgického spisovatele Georgese Simenona s ústřední postavou komisaře Maigreta, přičemž analyzované překlady vznikly s odstupem dvaceti let. Abychom mohli překlady správně uchopit, nejprve si v teoretické části práce nastiňujeme stav zkoumané problematiky, pokračujeme představením základních životopisných informací o autorovi a jeho díla obecně. Dále uvádíme základní rysy detektivního žánru a jeho vývoj ve Francii, abychom potom mohli zhodnotit, jakým způsobem do něj romány o Maigretovi zapadají a hlavně, v čem se od obecné charakteristiky žánru liší. Následuje krátké zhodnocení ohlasu Simenonova díla ve francouzsky mluvících zemích a u nás, včetně přehledu vydávání románů s postavou Maigreta. Poté již přistupujeme k podrobné analýze zvolených románů v originále, kde se snažíme typické rysy představit a rozdělit do skupin. Na základě této analýzy potom již přistupujeme k samotným překladům. Díky rozboru originálu jsme objevili některé oblasti, například překlad místních názvů či překlad vyjádření míry jistoty, které nám umožňují překlady porovnávat mezi sebou. Na základě tohoto porovnání se snažíme vysledovat, zda z hlediska překladatelské strategie od vzniku prvního překladu došlo k nějakému vývoji. V závěru předkládáme hodnocení...
Výstavba zápletky v tetralogii Josefa Škvoreckého o poručíku Borůvkovi
Zamora, Juan ; Špirit, Michael (vedoucí práce) ; Bílek, Petr (oponent)
Cílem práce je popsat výstavbu zápletky ve volné tetralogii Josefa Škvoreckého o poručíku Josefu Borůvkovi, jež byla knižně publikována v letech 1966-1981. Zkoumáme, jak jsou v sérii dodržována pravidla charakteristická pro detektivní příběhy a jak s linií vyšetřování případů souvisejí pasáže, které se věnují osobnímu životu hlavních postav. Teoreticky vycházíme z odborné literatury o detektivním žánru (především Škvorecký, Sýkora, Todorov) a z literatury o autorovi (Kosková, Trenský). Popisujeme rovněž souvislosti tetralogie s dalšími prózami Josefa Škvoreckého.
Detektivní povídka v tvorbě Karla Čapka
Dao, Thanh Phuong ; Stárková, Zuzana (vedoucí práce) ; Vučka, Tomáš (oponent)
Tato bakalářská práce je věnovaná tématu detektivních povídek zejména v tvorbě českého spisovatele Karla Čapka, a to na příkladu sbírek Povídky z jedné kapsy a Povídky z druhé kapsy. V úvodu se bude věnovat historii a vývoji žánru kriminální povídky v české literatuře a dále detektivním motivům v žánru kriminální povídky v české literatuře. Cílem bakalářské práce bude analýza vybraných detektivních povídek, tj. jejich vnitřní a vnější výstavbu a jazykový rozbor. Klíčová slova: Karel Čapek, Povídky z jedné a z druhé kapsy, detektivní povídka, detektivka, kriminální povídka, analýza, krátká povídka
Kriminální a dobrodružné motivy v románech Pavla Kohouta
Horáčková, Kristýna ; Holý, Jiří (vedoucí práce) ; Špirit, Michael (oponent)
Diplomová práce se zabývá analýzou románů spisovatele Pavla Kohouta, které vznikaly v období sedmdesátých až devadesátých let dvacátého století. Tato analýza je zaměřena především na sledování kriminálních a detektivních motivů v románech Katyně, Kde je zakopán pes, Hodina tance a lásky a Hvězdná hodina vrahů. Vzhledem k těsné provázanosti děl a jejich autora je první část věnována životu spisovatele, důraz je zde kladen na období po roce 1968. Práce se dále zabývá tematikou kriminální literatury, jejím vývojem a vymezením pravidel, která lze v jejím rámci vysledovat. Cílem diplomové práce je analýza jednotlivých děl z hlediska konkrétních motivů a postupů kriminální literatury, které se objevují v románech Pavla Kohouta. V jednotlivých dílech jsou analyzovány role hlavních postav a jejich jednání v souvislosti s kriminálními činy, zároveň je sledováno, nakolik jsou díla ovlivněna pravidly a principy kriminální literatury. Mezi charakteristické rysy vybraných románů patří především práce s napětím a očekáváním čtenáře. Klíčová slova: detektivka, kriminální literatura, vyšetřovatel, oběť, motiv, pravidla, očekávání, perspektiva, kompozice, mnohostrannost
Narrator and investigator in Roberto Bolaño's detective novel
Dobošová, Elena ; Housková, Anna (vedoucí práce) ; Sánchez Fernández, Juan Antonio (oponent)
Práce je věnovaná analýze narativní kategorie vypravěče v detektivním příběhu. Tuto kategorii je možné posuzovat zaprvé jako samostatnou textovou složku a zadruhé i v její spjatosti s dějovou linií. Ve struktuře detektivních příběhů kromě fabule a sujetu rozlišujeme dvě navzájem se ovlivňující dějové linie. Jednou z nich je příběh minulý - příběh zločinu, druhou příběh rekonstrukce - vyšetřování tohoto zločinu. Jejich vzájemné přibližování a vzdalování se v různých rovinách (prostředí, postavy) pomáhá uchopit stavbu celého příběhu. Vyprávění si může čtenář aktualizovat i díky zprostředkovateli, jímž se mezi textem a čtenářem stává vypravěč. Ten je v detektivním příběhu Vzdálená hvězda nespolehlivý, což se projevuje vícero způsoby. Nespolehlivost je upevněná tím, že se jedná o subjektivizované vyprávění postavy, kterou můžeme ztotožnit s vypravěčem. 'Vypravěč - postava' nemá v tomto příběhu jen jednu fokalizaci. Komentuje (napřiklad za použití závorek) svoje minulé postoje, spolu s postavou se mění i úhel vyprávění. 'Vypravěče - postavu' je zároveň možno považovat i za autorovo alter ego. Setkáváme se s tematizací samotného autora, nacházíme styčné body s životem autora. Tak se vynořuje otázka identity, která se projeví v rozbití jednoty autorského vypravěče a znásobení autorských postav,...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.