Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 11 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
BRNO - ŠPITÁLKA_SMART CITY
Šmídová, Lucie ; Grůza, Lukáš (oponent) ; Havliš, Karel (vedoucí práce)
Diplomová práce se zabývá budoucí chytrou čtvrtí na Špitálce v Brně – Zábrdovicích. Chytrá čtvrť bude sloužit jako pilotní čtvrť pro ověření stanovení cílů, které plynou z vize pro strategii #brno2050. Jedním z hlavních motivů je aktivace území chytré čtvrti pomocí reálných aktuálních zásahů, které mohou nastartovat vývoj nejen tohoto území, ale mohou mít pozitivní dopad na celou lokalitu. Cílem diplomové práce je přispět k přípravám pro revitalizaci městské čtvrti a nastínit tak možné alternativy etapizace rozvoje, způsobu aktivace území a dočasného využívání během realizačního procesu. Dále přispět k diskuzi týkající se spolupráce veřejného sektoru se soukromým, komunitního plánování v našem prostředí a možností alternativního financování projektů. Navržená taktika odpovídá místnímu významu, vychází ze současných hodnot a směřuje k udržitelnému urbanizačnímu procesu neustále se utvářejícího městského prostředí. Práce analyticky vychází ze současných kritérií urbánního prostředí generovaného investicemi kapitalistické společnosti. Návrhem je zaměřena na oblasti týkající se performativního plánování neboli experimentální formu tzv. plánování zdola nahoru a podporuje principy Smart City.
Přestavba bloku Cejl - Svitavské nábřeží
Šmídová, Lucie ; Stýblo, Jakub (oponent) ; Havliš, Karel (vedoucí práce)
Zadání bakalářské práce se zabývá problematickou lokalitou v Brně, městské části Zábrdovice. Předmětem tohoto zadání je vypracování architektonicko-urbanistické studie na žádost majitele daného pozemku. Řešené území s rozlohou 14 810 m se nachází mezi břehem řeky Svitavy a ulicí Cejl, je součástí bývalého textilního průmyslového závodu, které se řadí mezi jedno z míst Brněnských brownfields. Nedostatečně využívaný areál nelze vhodně a efektivně využívat, aniž by došlo k procesu jeho regenerace.
The translation and stylistic analysis of the Jonathan Franzen's short story Agreeable
Šmídová, Lucie ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Grmela, Josef (oponent)
V této bakalářské práci se zabývám problémy, na které můžeme narazit během překládání, v tomto konkrétním případě z angličtiny do češtiny. Jako podkladový materiál jsem použila povídku Agreeable od Jonathana Franzena. Práce je rozdělena na část praktickou a část teoretickou. První, praktická část je tvořena překladem celé povídky Agreeable. Druhá, teoretická část, tvoří analýza mého překladu, která je zaměřena na problémy, se kterými jsem se během překládání setkala. Vyjadřuji se zde k řešením, která jsem si v překladu zvolila a která většinou odůvodňuji na základě překladatelských teorií Jiřího Levého a Dagmar Knittlové. Klíčová slova: Překlad, Svolná, Jonathan Franzen, lexikální ekvivalence, morfologická ekvivalence, syntaktická ekvivalence, vlastní jména, místní názvy, míry, terminologie, idiomy, rod, zdrobněliny, neurčité slovesné tvary
Metody vyhledávání ve vědeckých databázích zaměřených na chemii
Šmídová, Lucie ; Nič, Miloslav (vedoucí práce) ; Boček, Bohumil (oponent)
Diplomová práce pojednává o metodách vyhledávání v chemických databázích. Soustředí se na rešeršní strategie používané v chemii, věnuje se odlišnostem chemických informací a tudíž i vyhledávacích postupů. Součástí je i návrh typologie chemických informací. Předkládá obecné postupy pro vyhledávání zejména faktografických informací, na základě identifikace látky a také informací o reakcích. Tyto postupy jsou pak testovány v praktické části na databázích Chemical Abstracts (a související databáze v prostředí SciFinder Scholar), Beilstein (resp. Gmelin, v prostředí Crossfire Commander) a PubChem.
František a Alena Falerští. Životy a manželství ve víru totalitních režimů.
Šmídová, Lucie ; Šebek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Novotný, Vojtěch (oponent) ; Jonová, Jitka (oponent)
Disertační práce nabízí pohled na manžele Alenu a Františka Falerské, jejichž životy silně poznamenaly totalitní režimy, a v detailu zkoumá dynamismus proměn jejich spirituálního života v kontextu politických, společenských a církevních transformací po roce 1918 s důrazem na léta 1939-1945 a 1948-1989. Práce představuje spiritualitu dvou intelektuálů-církevních laiků z hlediska vývoje, vnější formy, identity, zastávaných názorů, genderu a reakce na útlak. Předložená studie kombinuje dominující biografický přístup s historickou antropologií, přičemž standardní práce s písemnými prameny byla rozšířena o metodu orální historie. Klíčová slova Totalitní, spiritualita, římskokatolická církev, politický vězeň, manželství.
BRNO - ŠPITÁLKA_SMART CITY
Šmídová, Lucie ; Grůza, Lukáš (oponent) ; Havliš, Karel (vedoucí práce)
Diplomová práce se zabývá budoucí chytrou čtvrtí na Špitálce v Brně – Zábrdovicích. Chytrá čtvrť bude sloužit jako pilotní čtvrť pro ověření stanovení cílů, které plynou z vize pro strategii #brno2050. Jedním z hlavních motivů je aktivace území chytré čtvrti pomocí reálných aktuálních zásahů, které mohou nastartovat vývoj nejen tohoto území, ale mohou mít pozitivní dopad na celou lokalitu. Cílem diplomové práce je přispět k přípravám pro revitalizaci městské čtvrti a nastínit tak možné alternativy etapizace rozvoje, způsobu aktivace území a dočasného využívání během realizačního procesu. Dále přispět k diskuzi týkající se spolupráce veřejného sektoru se soukromým, komunitního plánování v našem prostředí a možností alternativního financování projektů. Navržená taktika odpovídá místnímu významu, vychází ze současných hodnot a směřuje k udržitelnému urbanizačnímu procesu neustále se utvářejícího městského prostředí. Práce analyticky vychází ze současných kritérií urbánního prostředí generovaného investicemi kapitalistické společnosti. Návrhem je zaměřena na oblasti týkající se performativního plánování neboli experimentální formu tzv. plánování zdola nahoru a podporuje principy Smart City.
Dělitelnost v učebnicích matematiky
Šmídová, Lucie ; Vondrová, Naďa (vedoucí práce) ; Pilous, Derek (oponent)
Bakalářská práce se zaměřuje na problematiku dělitelnosti v českých učebnicích matematiky pro 2. stupeň základní školy. Konkrétně popisuje, která kritéria jsou v učebnici obsažena, zda jsou žáci vedeni k účasti na odvození kritérií, jak jsou kritéria matematicky zdůvodněna, jaké modely pro zdůvodnění kritérií učebnice využívá a zda jsou v učebnici zařazeny úlohy ze skutečného života. Práce je rozdělena do dvou částí, první část je teoretická a jsou v ní zavedeny pojmy, které jsou pro dané téma nezbytné. Velká část je věnována dělitelnosti, jejím vlastnostem a kritériím dělitelnosti. Druhá část je tvořena analýzou vybraných učebnic matematiky zaměřenou na kritéria dělitelnosti. Bylo zjištěno, že v učebnicích jsou značné rozdíly, nejen v tom, která kritéria jsou v učebnicích obsažena, ale i v přístupu, jakým ke kritériím učebnice přistupují. Rozmanitost přístupů se projevuje nejvýrazněji v množství modelů použitých při zdůvodňování kritérií. KLÍČOVÁ SLOVA Dělitelnost, kritéria dělitelnosti, učebnice matematiky, základní škola
Přestavba bloku Cejl - Svitavské nábřeží
Šmídová, Lucie ; Stýblo, Jakub (oponent) ; Havliš, Karel (vedoucí práce)
Zadání bakalářské práce se zabývá problematickou lokalitou v Brně, městské části Zábrdovice. Předmětem tohoto zadání je vypracování architektonicko-urbanistické studie na žádost majitele daného pozemku. Řešené území s rozlohou 14 810 m se nachází mezi břehem řeky Svitavy a ulicí Cejl, je součástí bývalého textilního průmyslového závodu, které se řadí mezi jedno z míst Brněnských brownfields. Nedostatečně využívaný areál nelze vhodně a efektivně využívat, aniž by došlo k procesu jeho regenerace.
The translation and stylistic analysis of the Jonathan Franzen's short story Agreeable
Šmídová, Lucie ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Grmela, Josef (oponent)
V této bakalářské práci se zabývám problémy, na které můžeme narazit během překládání, v tomto konkrétním případě z angličtiny do češtiny. Jako podkladový materiál jsem použila povídku Agreeable od Jonathana Franzena. Práce je rozdělena na část praktickou a část teoretickou. První, praktická část je tvořena překladem celé povídky Agreeable. Druhá, teoretická část, tvoří analýza mého překladu, která je zaměřena na problémy, se kterými jsem se během překládání setkala. Vyjadřuji se zde k řešením, která jsem si v překladu zvolila a která většinou odůvodňuji na základě překladatelských teorií Jiřího Levého a Dagmar Knittlové. Klíčová slova: Překlad, Svolná, Jonathan Franzen, lexikální ekvivalence, morfologická ekvivalence, syntaktická ekvivalence, vlastní jména, místní názvy, míry, terminologie, idiomy, rod, zdrobněliny, neurčité slovesné tvary
Implementace výuky o zdravé výživě jako možnost ovlivnění stravovacích návyků dětí na 1. stupni základní školy
Šmídová, Lucie ; Marádová, Eva (vedoucí práce) ; Vodáková, Jitka (oponent)
Práce je zaměřena na problematiku správné výživy a možnosti pozitivního ovlivňování stravovacích návyků dětí mladšího školního věku. Teoretická část práce se zabývá výživou dětí, správným složením stravy, vhodným jídelníčkem, nutričními návyky a jejich formováním a chybami ve výživě. Další část je zaměřena na vzdělávání dětí prvního stupně základní školy, oblast zdravé výživy v Rámcovém vzdělávacím programu a výchovu ke zdraví v provozu školy a jejím začlenění do vyučování. Dále jsou zde popsány některé, v praxi již fungující, projekty podporující zdravé stravovací návyky. V praktické části jsou zpracovány údaje o stravovacích návycích dětí mladšího školního věku získané dotazníkovou metodou. Výsledná data jsou zpracována do grafů a doplněna komentářem. V poslední části je vypracován návrh vlastního projektu podporujícího správné nutriční návyky dětí. Klíčová slova: zdravá výživa, výživa dětí, stravovací návyky, výchova ke zdraví, 1. stupeň základní školy

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 11 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
1 ŠMÍDOVÁ, Linda
1 Šmídová, Lada
5 Šmídová, Lenka
3 Šmídová, Lucia
2 Šmídová, Ludmila
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.