Název:
Role neslyšícího asistenta a neslyšícího pedagoga na základní škole pro žáky se sluchovým postižením v hodinách českého jazyka
Překlad názvu:
Role of a Deaf Assistant and a Deaf Teacher in Primary Schools for Pupils with Hearing Impairment in Czech Language Lessons
Autoři:
Przeczková, Tereza ; Hádková, Kateřina (vedoucí práce) ; Kotvová, Miroslava (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2016
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Diplomová práce se zabývá rolemi neslyšícího asistenta a neslyšícího pedagoga na základní škole pro žáky se sluchovým postižením v hodinách českého jazyka. Pomyslně ji lze rozdělit na dvě části. První část se teoreticky věnuje vzdělávání neslyšících, hlavně představení bilingválního přístupu a jeho využití v současném školství u nás i v zahraničí. Pojednává o českém znakovém jazyce a o rozdílech mezi ním a českým jazykem v souvislosti s výukou češtiny jako druhého jazyka u neslyšících. Dostatečný prostor je věnován neslyšícímu asistentovi a neslyšícímu pedagogovi a jejich působení ve výuce ve spolupráci se slyšícím pedagogem. Ve druhé pomyslné část jsou analyzována data a interpretovány výsledky výzkumného šetření, které proběhlo prostřednictvím dotazníků a zúčastněného pozorování ve třídách. Výstupy výzkumného šetření prokázaly, že z pohledu respondentů je přítomnost neslyšících pedagogických pracovníků důležitá z mnoha rozličných důvodů. Neslyšící pedagog se na vzdělávacím procesu podílel většinou ve stejné míře jako slyšící pedagog. Podíl neslyšícího asistenta záleží více na individuální domluvě se slyšícím pedagogem, dvojice měli rozdělené kompetence různým způsobem.The thesis deals with the roles of the deaf assistant and deaf teacher in a primary school for pupils with hearing impairment in the Czech language lessons. It can be notionally divided into two parts. The first part is dedicated to the theoretical education of the deaf, mainly to presentation of bilingual education and its application in contemporary education in our country and abroad. Thesis discusses the Czech sign language and the differences between it and the Czech language in the context of teaching Czech as a second language for the deaf. Adequate space is devoted to deaf assistant and deaf teacher and their work in the classroom in cooperation with hearing teacher. The second notional part contains analyzed data and results interpretation of the research, which was carried out through questionnaires and participant observation in classrooms. The outputs of the research showed that from view of respondents is presence of deaf teaching staff important for many different reasons. Involvement of deaf teacher in the learning process emerged almost equal as the participation of a hearing teacher. Participation of deaf assistant depends more on the individual agreement with the hearing teacher. The pairs had divided competencies in different ways.
Klíčová slova:
bilingvální přístup ve vzdělávání; neslyšící asistent pedagoga; neslyšící pedagog; Vzdělávání žáků se sluchovým postižením; český jazyk; český znakový jazyk; bilingual eduation; Czech Language; Czech Sign Language; Deaf Assistant; Deaf Teacher; Education of hearing impaired pupils