Název: Komentovaný ruský překlad Blanka Matragi: Blanka. Praha: Lidové noviny, 2006. s. 201-223.
Překlad názvu: Commented Russian translation Blanka Matragi: Blanka. Praha: Lidové noviny, 2006. p. 201-223.
Autoři: Pugachova, Kateryna ; Molchan, Maria (vedoucí práce) ; Tregubová, Jelena (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2013
Jazyk: cze
Abstrakt: Bakalářská práce obsahuje dvě části. První tvoří překlad z češtiny do ruštiny jedne kapitoly z autobiografické knihy české módní návrhářky Blanky Matragi "Blanka". Druhá část obsahuje odborný komentář k překladu a skládá se z překladatelské analýzy předlohy, určení koncepce a metody překladu, typologie překladatelských problémů a způsob jejich řešení. Klíčová slova: překlad, překladatelská analýza, koncepce překladu, překladatelský posun
Klíčová slova: koncepce překladu; překlad; překladatelská analýza; překladatelský posun; approach to translation; translation; translation analysis; translation shift

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/52541

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-471689


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2022-05-08, naposledy upraven 2022-05-08.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet