Název:
Německojazyčná protokolová literatura o mužích
Překlad názvu:
German Written Protocol Literature Focused on Men
Autoři:
Smejkalová, Lucie ; Glosíková, Viera (vedoucí práce) ; Markvartová, Eva (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2021
Jazyk:
ger
Abstrakt: [eng][cze] This diploma thesis aims to study the protocol literature which originated mainly in the former German Democratic Republic. The protocol literature of the Federal Republic of Germany is mentioned only briefly. In connection with the protocol literature, it is vital to firstly deal with the ambiguity and nonuniformity of the term Protokoll-Literatur. It is also necessary to clarify the term Frauenliteratur and Männerliteratur. The main objective of the theoretical part is to set the protocol literature into its historical and cultural context, to characterise protocol literature - its features, mainly the authenticity and subjectivity of this type of literature. The important task of this thesis is to manage the classification of the protocol literature into a literary genre and answer the question whether the protocol literature can be regarded as an independent literary genre. Furthermore, the topics occurring in the protocol literature are presented. Each topic is accompanied with a list of literary works, which are briefly introduced. The second part of the thesis offers an interpretation of three selected works of the so called Männerliteratur. The inner and outer composition of each work is further analysed, attention is paid to the narrative perspective, to the titles of the works, as well as...Tato diplomová práce se zabývá protokolární literaturou, která vznikala především v bývalé Německé demokratické republice Německo. Protokolární literatura Spolkové republiky Německo je zmíněna pouze okrajově. V souvislosti s protokolární literaturou je nutné se nejdříve vypořádat s nejasnostmi a nejednotnostmi v používání termínu Protokoll-Literatur a objasnit termíny Frauenliteratur a Männerliteratur. Hlavním cílem teoretické části práce je zasadit protokolární literaturu do historického a kulturního kontextu, charakterizovat protokolární literaturu - její znaky, a to především autentičnost a subjektivnost tohoto druhu literatury. Důležitým úkolem práce je rovněž objasnit žánrové zařazení protokolární literatury a podat odpověď na otázku, zda může být protokolární literatura považována za samostatný literární žánr. Dále jsou představena hlavní témata, kterými se protokolární literatura zabývá. U každého tématu je podán přehled literárních titulů, které jsou krátce představeny. Druhá část práce nabízí interpretaci tří vybraných titulů tzv. Männerliteratur. Blíže je popsána vnitřní a vnější kompozice díla a jazyk díla. Pozornost je věnována vyprávěcí perspektivě, názvům titulů děl, ale i jednotlivých protokolů. Samozřejmě je zde uveden také obsah vybraných protokolů. Na základě rešerší primární a...
Klíčová slova:
deutschsprachige Prosa; Interpretation der Protokoll-Texte; Protokoll-Literatur; interpretation of protocols; Prose written in German; protocol-literature