Název:
Vývoj fonologie angličtiny jako cizího jazyka u českých žáků, hodnocený dle úlohy k přečtení
Překlad názvu:
The development of Czech pupils' L2 phonology assessed with a reading task
Autoři:
Skočilová, Tina ; Cilibrasi, Luca (vedoucí práce) ; Luef, Eva Maria (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2020
Jazyk:
eng
Abstrakt: [eng][cze] This study focuses on the impact of age of onset on pronunciation in Czech children learning English. Two groups of children were subjected to the testing - children exposed to English from nursery, and children exposed from primary school - since those two ages of onset are the most common in the Czech Republic. In each group, twenty participants aged 8 - 12 years were tested (so, in total, forty children participated). The standardised York Assessment of Reading for Comprehension methodology (YARC) was used, with a few changes to match Czech- English bilinguals. Participants were presented with a reading task. This task constituted of a single word reading test and then seven texts sorted by complexity, from which every participant read two. The whole session was recorded, and those recordings were later used for the analysis. From this reading task, accuracy and rate of participants was measured, according to the standard methodology of the YARC. Then, a thorough analysis of pronunciations was completed, in order to ascertain the mistakes the two groups made. The results revealed that it is common for Czech children to try and read an unknown English word as they would read a Czech one - with a system known as grapheme-phoneme conversion. They also revealed that there are minimal differences in...Tato studie se zaměřuje na vliv věku, ve kterém se dítě začalo učit druhý jazyk, na výslovnost - konkrétně u českých dětí, které se učí anglicky. Testování se účastnily dvě skupiny dětí - děti, které se začaly učit anglicky již ve školce, a děti, které začaly až na základní škole - protože v České republice je nejběžnější začít s cizím jazykem v jedné z těchto dvou věkových skupin. V každé skupině bylo testováno dvacet účastníků ve věku 8-12 let (celkem se tedy zúčastnilo čtyřicet dětí). Byla použita standardizovaná metodika York Assessment Reading for Comprehension (YARC), lehce pozměněná tak, aby odpovídala česko-anglickému bilingvismu. Účastníci dostali úkol k přečtení. Tento úkol sestával z testu čtení jednotlivých slov a poté ze sedmi textů seřazených podle složitosti, z nichž každý účastník přečetl dva. Celé sezení bylo zaznamenáno a tyto záznamy byly později použity pro analýzu. Na těchto textech byla měřena přesnost a rychlost čtení účastníků podle metodiky YARC. Poté byla provedena důkladná analýza výslovnosti, která zkoumala chyby, kterých se obě skupiny účastníků dopouštěly. Z výsledků vyplynulo, že pro české děti je obvyklé zkoušet číst neznámá anglická slova tak, jako by četly česká - se systémem konverze grafém-foném. Dále se také ukázalo, že mezi oběma skupinami účastníků nejsou...
Klíčová slova:
bilingvismus|český jazyk|anglický jazyk|jazyková akvizice u dětí|fonémy|raně sekvenční bilingvismus|pozdně sekvenční bilingvismus|výslovnost|doba působení druhého jazyka|fonologie|studující angličtiny|čeští mluvčí angličtiny; bilingualism|age of onset|Czech language|English language|language acquisition in children|phonemes|early sequential bilinguals|late sequential bilinguals|pronunciation|phonology|English learners|Czech speakers of English