Název:
Schopnost českých mluvčích imitovat temporální strukturu anglických slov, která mají či nemají české analogy
Překlad názvu:
The ability of Czech speakers to imitate the temporal structure of English words with and without Czech analogues
Autoři:
Jakšič, Jan ; Šturm, Pavel (vedoucí práce) ; Gráf, Tomáš (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2015
Jazyk:
eng
Abstrakt: [eng][cze] The aim of the current thesis is to ascertain whether there is an effect of Czech analogues on the temporal structures of English words in realization of Czech speakers. The theoretical part of the thesis introduces three major areas of our focus: foreign accent, word stress, and duration. Definitions of relevant terms are presented and existing findings about the areas are summarized in this part. The empirical part consists of a research; the Czech speakers imitate English words with and without analogues after listening to a native speaker's realization. The temporal structures in realizations of the Czech speakers are compared to those in the native realizations. Apart from examining the temporal structures with respect to analogues, we also try to determine the possible effect of Czech stress placement on the durations of the English words and their segments in Czech realizations. The acquired data are analysed with regard to their significance and the results are subject to a discussion. Key words: Foreign Accent, Duration, Lexical Stress, the English of Czech Speakers, AnaloguesCílem této bakalářské práce je zjistit případný vliv českých analogů na temporální strukturu anglických slov realizovaných českými mluvčími. Teoretická část práce představuje tři hlavní oblasti, na které se soustředíme: cizinecký přízvuk, slovní přízvuk a trvání. Jsou zde obsaženy definice příslušných termínů a shrnutí dosavadních poznatků z výše zmíněných oblastí. Praktická část obsahuje samotný výzkum. Čeští mluvčí imitují anglická slova s analogy a bez nich poté, co tato slova slyšeli v realizaci rodilé mluvčí. Temporální struktury realizací českých mluvčích jsou porovnány s temporálními strukturami v realizaci rodilé mluvčí. Kromě zkoumání temporálních struktur s ohledem na přítomnost analogů se snažíme zjistit případný vliv slovního přízvuku v češtině na trvání anglických slov a jejich segmentů v podání českých mluvčích. Získaná data jsou analyzována z hlediska jejich významnosti a výsledky jsou podrobeny diskuzi. Klíčová slova: cizinecký přízvuk, trvání, slovní přízvuk, angličtina českých mluvčích, analogy
Klíčová slova:
analogy; angličtina českých mluvčích; cizinecký přízvuk; slovní přízvuk; trvání; Analogues; Duration; Foreign Accent; Lexical Stress; the English of Czech Speakers